27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان


7
Chapter: The vow of a disbeliever, and what he should do about it if he becomes a muslim

٧
باب نَذْرِ الْكَافِرِ وَمَا يَفْعَلُ فِيهِ إِذَا أَسْلَمَ ‏‏

Sahih Muslim 1656d

lbn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came back from the Battle of Hunain, Umar (رضي الله تعالى عنه) asked Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) about the vow he had taken during the days of ignorance that he would observe I'tikaf for a day. The rest of the Hadith is the same.

معمر نے ہمیں ایوب سے خبر دی ، انہوں نے نافع سے اور انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : جب نبی ﷺ حنین سے واپس ہوئے تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے ایک دن کے اعتکاف کی نذر کے متعلق پوچھا جو انہوں نے جاہلیت میں مانی تھی ۔ ۔ پھر جریر بن حازم کی حدیث کے ہم معنی بیان کیا

Mu'mar ne hamen Ayyub se khabar di, unhon ne Nafi' se aur unhon ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon ne kaha: jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hunain se wapis hue to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ek din ke i'tikaf ki nazar ke mutalliq poocha jo unhon ne jahiliyat mein mani thi. . . phir Jareer bin Hazim ki hadees ke hum ma'ni bayan kiya

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا قَفَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَذْرٍ كَانَ نَذَرَهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ اعْتِكَافِ يَوْمٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ‏.‏