28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


1
Chapter: Qasamah (Oaths)

١
باب الْقَسَامَةِ

الأسمالشهرةالرتبة
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ بشير بن يسار الحارثي ثقة
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رافع بن خديج الأنصاري صحابي
عَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ بشير بن يسار الحارثي ثقة
بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ بشير بن يسار الحارثي ثقة
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ بشر بن المفضل الرقاشي ثقة ثبت
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ عبيد الله بن عمر الجشمي ثقة ثبت
الْقَوَارِيرِيُّ عبيد الله بن عمر الجشمي ثقة ثبت

Sahih Muslim 1669b

Sahl bin Abu Hathma and Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنهما) narrated that Muhayyisa bin Mas'ud and Abdullah bin Sahl (رضي الله تعالى عنهما) went towards Khaibar and they separated near the palm-trees. 'Abdullah bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) was killed. They accused the Jews (for this act). And there came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) his brother (the brother of the slain person) Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) and his cousins Huwayyisa and Muhayyisa ( رضئ هللاتعالی عنہما); and 'Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) talked to him about the matter pertaining to (the murder of) his brother, and he was the youngest among them. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, show regard for the preferecnce of the old, or he said, let the eldest begin speaking. Then Huwayyisa and Muhayyisa (رضي الله تعالى عنهما) spoke about the matter of their companion (murder of their cousin, Abdullah b. Sahl). Thereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, let fifty (persons) among you take oath for levelling the charge (of murder) against a person amongst them, and he would be surrendered to you. They said, we have not witnessed this matter ourselves, how can we then take oath? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the Jews will exonerate themselves by the oaths of fifty of them. They said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), they are non-believing people. Thereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) paid the blood wit for him. Sahl (رضي الله تعالى عنه) said, on one day I entered the fold, and a she-camel amongst those camels of blood-wit, hit me with its leg.

حضرت سہل ابن ابی حثمہ اور حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ محیصہ بن مسعود اور عبداللہ بن سہل خیبر کی طرف گئے، اور کھجوروں میں بکھر گئے، عبداللہ بن سہل کو قتل کر دیا گیا، اور الزام یہود پر لگایا گیا، تو اس کا بھائی عبدالرحمٰن اور اس کے دو چچا زاد حویصہ اور محیصہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، عبدالرحمٰن نے جو تینوں میں سے چھوٹے تھے، اپنے بھائی کے واقعہ کے بارے میں گفتگو کرنا چاہی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بڑے کو عزت بخشو۔“ یا فرمایا: ”بڑا آغاز کرے۔“ تو ان دونوں نے اپنے ساتھی کے بارے میں گفتگو کی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے پچاس آدمی ان میں سے کسی آدمی کے بارے میں قسم اٹھا دیں، تو اس کو رسی سمیت تمہارے حوالہ کر دیا جائے گا۔“ انہوں نے کہا، یہ ایسا معاملہ ہے جو ہم نے دیکھا نہیں ہے تو قسمیں کیسے اٹھائیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہود اپنی طرف سے پچاس قسمیں کھا کر تمہیں ان سے خلاصی دلوا دیتے ہیں۔“ یعنی ان کی قسموں کے بعد تمہاری قسموں کی ضرورت نہیں رہے گی، انہوں نے کہا، اللہ کے رسول! کافر لوگ ہیں، (ہم قسمیں کیسے مان لیں) تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی طرف سے دیت ادا کر دی، حضرت سہل رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں، میں ان کے باڑے میں گیا، تو ان اونٹنیوں میں سے ایک اونٹنی نے مجھے لات ماری، حماد کہتے ہیں، یوں کہا یا اس کے ہم معنی۔

Hazrat Sahl Ibn Abi Hathma aur Hazrat Rafi' bin Khadij (Razi Allahu Anhuma) se riwayat hai ke Muhayyisah bin Mas'ood aur Abdullah bin Sahl Khaibar ki taraf gaye, aur khajooron mein bikhargaye, Abdullah bin Sahl ko qatl kar diya gaya, aur ilzam Yahood par lagaya gaya. To is ka bhai Abdur Rahman aur us ke do chacha zad Huwaysah aur Muhayyisah Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue. Abdur Rahman ne jo teeno mein se chhote the, apne bhai ke waqea ke bare mein guftugu karna chahi to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Bade ko izzat bakhsho." Ya farmaya: "Bada aaghaz kare." To un dono ne apne saathi ke bare mein guftugu ki, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum mein se pachas aadmi un mein se kisi aadmi ke bare mein qasam utha dein, to us ko rassi samait tumhare hawala kar diya jayega." Unhon ne kaha, yeh aisa mamla hai jo hum ne dekha nahi hai to qasamein kaise uthain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yahood apni taraf se pachas qasamein kha kar tumhein un se khalasi dilwa dete hain." Yani un ki qasamon ke baad tumhari qasamon ki zaroorat nahi rahegi, unhon ne kaha, Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kafir log hain, (hum qasamein kaise maan lein) to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni taraf se diyat ada kar di. Hazrat Sahl (Razi Allahu Anhu) kehte hain, main un ke baade mein gaya, to un oonthniyon mein se ek oonthni ne mujhe laat mari. Hammad kehte hain, yun kaha ya us ke ham ma'ani.

وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ مُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، وَعَبْدَ، اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ انْطَلَقَا قِبَلَ خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَاتَّهَمُوا الْيَهُودَ فَجَاءَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَابْنَا عَمِّهِ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي أَمْرِ أَخِيهِ وَهُوَ أَصْغَرُ مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَبِّرِ الْكُبْرَ - أَوْ قَالَ - لِيَبْدَإِ الأَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَتَكَلَّمَا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَيُدْفَعُ بِرُمَّتِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا أَمْرٌ لَمْ نَشْهَدْهُ كَيْفَ نَحْلِفُ قَالَ ‏"‏ فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ قَالَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِهِ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ فَدَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ يَوْمًا فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ رَكْضَةً بِرِجْلِهَا ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ ‏.‏