28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


11
Chapter: The Diyah for a fetus; and the Diyah for accidental killing and the ambiguous killing must be paid by the shahiqilah of the killer

١١
باب دِيَةِ الْجَنِينِ وَوُجُوبِ الدِّيَةِ فِي قَتْلِ الْخَطَإِ وَشِبْهِ الْعَمْدِ عَلَى عَاقِلَةِ الْجَانِي

Sahih Muslim 1682b

Al-Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) reported that a woman killed her fellow-wife with a tent-pole. Her case was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and he gave judgment that blood-wit should be paid by the relatives (of the offender) on the father's side. And as she was pregnant, he decided regarding her unborn child that a male or a female slave of good quality be given. Some of her (offender's) relatives said, should we make compensation for one who never ate, nor drank, nor made any noise, who was like a nonentity? Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he was talking rhymed phrases like the rhymed phrases of desert Arabs.

مفضل نے منصور سے ، انہوں نے ابراہیم سے ، انہوں نے عبید بن نضیلہ سے اور انہوں نے حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : ایک عورت نے اپنی سوتن کو خیمے کی لکڑی سے قتل کر دیا ، اس ( معاملے ) کو رسول اللہ ﷺ کے پاس لایا گیا تو آپ نے اس عورت کے عاقلہ پر دیت عائد ہونے کا فیصلہ فرمایا اور چونکہ وہ حاملہ ( بھی ) تھی تو آپ نے پیٹ کے بچے کے بدلے میں ایک غلام ( بطور تاوان دیے جانے ) کا فیصلہ کیا ، اس پر اس کے عصبہ ( جدی مرد رشتہ داروں ) میں سے کسی نے کہا : کیا ہم اس کی دیت دیں جس نے نہ کھایا ، نہ پیا ، نہ چیخا ، نہ چلایا ، اس طرح کا ( خون ) تو رائیگاں ہوتا ہے ، کہا : تو آپ ﷺ نے فرمایا : " کیا بدوؤں کی سجع جیسی سجع ہے؟ "

Mufazzal ne Mansoor se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne Ubaid bin Nadhila se aur unhon ne Hazrat Mugheera bin Sha'bah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon ne kaha: aik aurat ne apni sawtan ko khayme ki lakdi se qatl kar diya, is (ma'amale) ko Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas laya gaya to aap ne is aurat ke 'aqlala par diyat 'aid hone ka faisla farmaya aur chunke woh hamil (bhi) thi to aap ne pet ke bacche ke badle mein ek ghulam (batour tawwan diye jaane) ka faisla kiya, is par is ke 'asba (jadi mard rishthedaron) mein se kisi ne kaha: kya hum is ki diyat den jis ne nah khaya, nah piya, nah cheekha, nah chlaya, is tarah ka (khun) to raighaan hota hai, kaha: to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "kya Baduon ki saj' jaisi saj' hai?"

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏.‏ أَنَّ امْرَأَةً، قَتَلَتْ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَأُتِيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى عَلَى عَاقِلَتِهَا بِالدِّيَةِ وَكَانَتْ حَامِلاً فَقَضَى فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ عَصَبَتِهَا أَنَدِي مَنْ لاَ طَعِمَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ صَاحَ فَاسْتَهَلَّ وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ قَالَ فَقَالَ ‏ "‏ سَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ ‏"‏ ‏.‏