32.
The Book of Jihad and Expeditions
٣٢-
كتاب الجهاد والسير
4
Chapter: The prohibition of betrayal
٤
باب تَحْرِيمِ الْغَدْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn dīnārin | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
wāibn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
waqutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
yaḥyay bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
وَابْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
وَقُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
يَحْيَي بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
Sahih Muslim 1735c
This Hadith is also narrated by another chain of transmitters on the authority of the same narrator, with the wording, ‘Allah will set up a flag for every person guilty of breach of faith on the Day of Judgment, and it will be announced, ‘look, this is the perfidy of so and so.
عبداللہ بن دینار سے روایت ہے ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " بدعہدی کرنے والے کے لیے قیامت کے دن اللہ ایک جھنڈا نصب کرے گا اور کہا جائے گا : سنو! یہ فلاں کی عہد شکنی ( کا نشان ) ہے
Abdullah bin Dinaar se riwayat hai, unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhu se suna, woh keh rahe the: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Bad'ahdi karne wale ke liye qayamat ke din Allah ek jhanda nasab karega aur kaha jayega: Suno! Yeh falan ki ahd shikni (ka nishan) hai.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْغَادِرَ يَنْصِبُ اللَّهُ لَهُ لِوَاءً يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ أَلاَ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنٍ " .