32.
The Book of Jihad and Expeditions
٣٢-
كتاب الجهاد والسير
28
Chapter: The Battle of Hunain
٢٨
باب فِي غَزْوَةِ حُنَيْنٍ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| الْبَرَاءَ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَي بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ | محمد بن خلاد الباهلي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| وَابْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1776c
. This Hadith has been narrated through another different chain of transmitters by Abu Ishaq, who said, ‘I heard from Bara’ (رضي الله تعالى عنه) who was asked by a man from the Qais tribe, ‘did you run away from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the Day of Hunain? Bara' ( رضي الله تعالى عنه) said, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not run away. On that day Banu Hawazin took part in the battle as archers (on the side of the disbelievers). When we attacked them, they retreated, and we fell upon the booty; (they rallied) and advanced towards us with arrows. (At that time) I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) riding on his white mule and Abu Sufyan bin al-Harith was holding its bridle. He (the Apostle of Allah was saying, I am the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). This is no untruth. I am a descendant of Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه).
ابو اسحاق بیان کرتے ہیں کہ حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ سے ایک قیسی آدمی نے سوال کیا، کیا تم حنین کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو چھوڑ کر بھاگ گئے تھے؟ تو حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، لیکن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تو نہیں بھاگے تھے اور ہوازن کے لوگ ماہر تیر انداز تھے اور ہم نے جب ان پر حملہ کیا تو وہ شکست کھا گئے اور ہم غنیمتوں پر ٹوٹ پڑے، انہوں نے ہمارا استقبال تیروں سے کیا اور میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنے سفید خچر پر دیکھا اور ابوسفیان بن حارث رضی اللہ تعالی عنہ اس کے لگام کو تھامے ہوئے تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے ”میں نبی ہوں، جھوٹ نہیں، میں عبدالمطلب کا بیٹا ہوں۔“
Abu Ishaq bayan karte hain ke Hazrat Baraa (Razi Allahu Anhu) se ek Qaisi aadmi ne sawal kiya, kya tum Hunain ke din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko chhod kar bhag gaye the? To Hazrat Baraa (Razi Allahu Anhu) ne kaha, lekin Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) to nahi bhage the aur Hawazin ke log mahir teer andaaz the aur humne jab un par hamla kiya to woh shikast kha gaye aur hum ghanimaton par toot pade, unhon ne hamara isteqbal teeron se kiya aur maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apne safed khachar par dekha aur Abu Sufyan bin Harith (Razi Allahu Anhu) uske lagaam ko thame hue tha aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farma rahe the "Main Nabi hoon, jhoot nahi, main Abdul Muttalib ka beta hoon."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَسَأَلَهُ، رَجُلٌ مِنْ قَيْسٍ أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقَالَ الْبَرَاءُ وَلَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَفِرَّ وَكَانَتْ هَوَازِنُ يَوْمَئِذٍ رُمَاةً وَإِنَّا لَمَّا حَمَلْنَا عَلَيْهِمُ انْكَشَفُوا فَأَكْبَبْنَا عَلَى الْغَنَائِمِ فَاسْتَقْبَلُونَا بِالسِّهَامِ وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ وَإِنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنَ الْحَارِثِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا وَهُوَ يَقُولُ " أَنَا النَّبِيُّ لاَ كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ " .