36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
6
Chapter: The prohibition of making Nabidh in Al-Muzaffat, Ad-Dubba' (Gourds), Al-Hantam and An-Naqir; This has been abrogated and now it is permitted, so long as it does not become intoxicating
٦
باب النَّهْيِ عَنْ الاِنْتِبَاذِ فِي الْمُزَفَّتِ وَالدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَبَيَانِ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ وَأَنَّهُ الْيَوْمَ حَلاَلٌ مَا لَمْ يَصِرْ مُسْكِرًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Jamra | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Khalf ibn Hisham | Khalaf ibn Hisham al-Bazzar | Trustworthy |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Jamra | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
| Abbad ibn Abbad | Abbad ibn Abbad al-Muhallabi | Trustworthy |
| Yahya'yya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي جَمْرَةَ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ | خلف بن هشام البزار | ثقة |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي جَمْرَةَ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
| عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ | عباد بن عباد المهلبي | ثقة |
| يَحْيَي بْنُ يَحْيَي | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 17d
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that there came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) a group of people from the tribe of Abdul Qais. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to them, I forbid you to prepare Nabidh in gourd, in pitcher besmeared with pitch, in hollow stump and in waterskin (meant for preserving wine). In the Hadith transmitted on the authority of Hammad the word, ‘gourd’ has been used in place of ‘waterskin’.
حضرت ابن عباس (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے روایت ہے کہ قبیلہ عبد القیس کے کچھ لوگ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا: میں تمہیں کدو کے برتن میں، تارکول لگے ہوئے گھڑے میں، کھوکھلے تنے میں اور مشکیزہ میں (جو شراب محفوظ کرنے کے لیے ہوتا ہے) نبیذ تیار کرنے سے منع کرتا ہوں۔ حماد کی روایت میں لفظ “مشکیزہ” کے بجائے “کدو” کا لفظ استعمال ہوا ہے۔
Hazrat Ibn-e-Abbas (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke qabila Abdul Qais ke kuch log Allah ke Rasul (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ki khidmat mein hazir hue. Allah ke Rasul (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne un se farmaya: Mein tumhein kaddu ke bartan mein, tarkol lage hue gharay mein, khokhlay tanay mein aur mushkeeza mein (jo sharab mehfooz karne ke liye hota hai) nabeez tayyar karne se mana karta hoon. Hammad ki riwayat mein lafz "mushkeeza" ke bajaye "kaddu" ka lafz istemal hua hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ح وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ " . وَفِي حَدِيثِ حَمَّادٍ جَعَلَ - مَكَانَ الْمُقَيَّرِ - الْمُزَفَّتِ .