32.
The Book of Jihad and Expeditions
٣٢-
كتاب الجهاد والسير


43
Chapter: The Battle of Khaibar

٤٣
باب غَزْوَةِ خَيْبَرَ ‏‏

Sahih Muslim 1802b

Salama bin Akwa (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of the Battle of Khaibar my brother fought a fierce fight by the side of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). His sword rebounded and killed him. The Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) talked about his death and doubted (whether it was martyrdom). (They said), (He is) a man killed by his own weapon and expressed doubt about his affair. Salama (رضي الله تعالى عنه) said, when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) returned from Khaibar, I said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) permit me that I may recite to you some rajaz verses. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) permitted him. 'Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) said, I know what you will recite. I recited - َّ ُ مَا اهْتَدَيْنَا وَالَ تَصَدَّقْنَا وَالَ صَلَّيْنَاْ الَ َّللاَّ ِ لَووََّللا [By Allah, if Allah had guided us not, we would have neither been guided aright nor practiced charity, nor offered prayers]. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, what you have said is true, 'I (continued) - ِِ لَنَّ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَ ثَب ِتوَأَنْزِ يَجَزْ ا عَلَيْنَا قَالَ فَلَمَّا قَضَيْتُ رِ كُونَ قَدْ بَغَواألَقْدَامَ إِنْ الَقَيْنَا وَالْمُشْر [And descend on us peace and tranquility And keep us steadfast if we encounter (with our enemies). And the polytheists have rebelled against us]. When I finished my recitation, the Apostle of Allah (ﷺ) said, who composed these verses? I said, they were composed by my brother. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, may God show mercy to him! I said, by Allah, some people are reluctant to invoke Allah's mercy on him (because) they say he is a man who died by his own sword. (Hearing this) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: He died as Allah’s mujahid and warrior. Ibn Shihab has said, I asked one of the sons of Salama bin Akwa' about (the death of Amir). He related to me a similar tradition except that he said, ‘when I said some people were reluctant invoke Allah's blessings on him, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘they lied. (Amir) died as Allah’s servant and Mujahid. For him there is double reward, and he pointed out this by putting his two fingers together.

حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب خیبر کا دن تھا، تو میرے بھائی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مل کر بڑی شدید جنگ لڑی اور اس کی تلوار پلٹ کر اسے لگی اور اسے قتل کر ڈالا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھیوں نے اس سلسلہ میں نکتہ چینی کی اور اس کی شہادت میں شک کیا، یہ آدمی اپنے ہی اسلحہ سے فوت ہوا ہے اور اس کے بعض معاملہ میں (شہادت میں) شک کیا، حضرت سلمہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خیبر سے واپس لوٹے، تو میں نے کہا، اے اللہ کے رسول! مجھے رجزیہ اشعار سنانے کی اجازت دیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اجازت دے دی، اس پر حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالی عنہ نے، جو کہنا چاہتے ہو اس کو سوچ سمجھ لو، میں نے کہا، اللہ کی قسم! اگر اللہ کی توفیق نہ ہوتی، ہم راہ یاب نہ ہوتے، نہ صدقہ دیتے، نہ نماز پڑھتے، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (تو نے سچ کہا) اور ہم پر سکینت نازل فرما اور مڈبھیڑ کی صورت میں ہمیں ثابت قدم رکھ۔ مشرکوں نے یقینا ہم پر زیادتی کی ہے۔ تو جب میں نے رجزیہ کلام ختم کیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”یہ کلام کس کا ہے؟“ میں نے جواب دیا، میرے بھائی نے کہا ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ اس پر رحم فرمائے۔“ میں نے کہا، اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! کچھ لوگ اس کی نماز جنازہ پڑھنے سے خوف محسوس کرتے ہیں، کہتے ہیں، ایسا آدمی ہے، جو اپنے اسلحے سے فوت ہوا ہے، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”انتہائی کوشش سے جہاد کرتے ہوئے فوت ہوا ہے۔“ ابن شہاب کہتے ہیں، پھر میں نے سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالی عنہ کے ایک بیٹے سے پوچھا، تو اس نے اپنے آپ باپ سے مجھے اس طرح روایت سنائی، صرف یہ فرق تھا کہ اس نے کہا، جب میں نے یہ کہا، کچھ لوگ اس کی نماز جنازہ پڑھنے سے ہیبت کھاتے ہیں، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”انہوں نے غلط کہا، وہ انتہائی کوشش سے جہاد کرتے ہوئے فوت ہوا، اس لیے اس کے لیے دوہرا ثواب ہے۔“ اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی دونوں انگلیوں سے اشارہ کیا۔

Hazrat Salma bin Akwa (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, jab Khaibar ka din tha, to mere bhai ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath mil kar badi shadeed jang ladi aur uski talwar palat kar use lagi aur use qatal kar dala, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saathiyon ne is silsila mein nuqta cheeni ki aur uski shahadat mein shak kiya, yeh aadmi apne hi asleha se fout hua hai aur uske ba'az mamla mein (shahadat mein) shak kiya, Hazrat Salma (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Khaibar se wapas laute, to maine kaha, Aye Allah ke Rasool! Mujhe rajaziya ashaar sunane ki ijazat dein, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne use ijazat de di, is par Hazrat Umar bin Khattab (Razi Allahu Anhu) ne, jo kehna chahte ho usko soch samajh lo, maine kaha, Allah ki qasam! Agar Allah ki taufeeq na hoti, hum raah yaab na hote, na sadqa dete, na namaz padhte, is par Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: (Toone sach kaha) aur hum par sakinat nazil farma aur mudhbhed ki surat mein hamein sabit qadam rakh. Mushrikon ne yaqeenan hum par ziyadti ki hai. To jab maine rajaziya kalam khatam kiya, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha, "Yeh kalam kiska hai?" Maine jawab diya, mere bhai ne kaha hai, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala us par reham farmaye." Maine kaha, Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kuch log uski namaz janaza padhne se khauf mehsoos karte hain, kehte hain, aisa aadmi hai, jo apne aslehe se fout hua hai, is par Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Intehai koshish se jihad karte hue fout hua hai." Ibn Shihab kehte hain, phir maine Salma bin Akwa (Razi Allahu Anhu) ke ek bete se poocha, to usne apne aap baap se mujhe is tarah riwayat sunai, sirf yeh farq tha ke usne kaha, jab maine yeh kaha, kuch log uski namaz janaza padhne se haibat khate hain, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Unho ne ghalat kaha, woh intehai koshish se jihad karte hue fout hua, isliye uske liye dohra sawab hai." Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni donon ungliyon se ishara kiya.

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - وَنَسَبَهُ غَيْرُ ابْنِ وَهْبٍ فَقَالَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - أَنَّ سَلَمَةَ، بْنَ الأَكْوَعِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ قَاتَلَ أَخِي قِتَالاً شَدِيدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَارْتَدَّ عَلَيْهِ سَيْفُهُ فَقَتَلَهُ فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ وَشَكُّوا فِيهِ رَجُلٌ مَاتَ فِي سِلاَحِهِ ‏.‏ وَشَكُّوا فِي بَعْضِ أَمْرِهِ ‏.‏ قَالَ سَلَمَةُ فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي أَنْ أَرْجُزَ لَكَ ‏.‏ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَعْلَمُ مَا تَقُولُ قَالَ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَدَقْتَ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنْزِلَنَّ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا قَالَ فَلَمَّا قَضَيْتُ رَجَزِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ قَالَهُ أَخِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ نَاسًا لَيَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ يَقُولُونَ رَجُلٌ مَاتَ بِسِلاَحِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ ابْنًا لِسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ مِثْلَ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ - حِينَ قُلْتُ إِنَّ نَاسًا يَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَذَبُوا مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ ‏.‏