33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة


14
Chapter: The ruling on one who seeks to divide the muslims when they are united

١٤
باب حُكْمِ مَنْ فَرَّقَ أَمْرَ الْمُسْلِمِينَ وَهُوَ مُجْتَمِعٌ ‏‏

NameFameRank
Arfaja Irfan bin Darih al-Ashja'i Companion
Ziyād ibn ʿIlāqah Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee Trustworthy
Warajul samahu Anonymous Name
Abdullah ibn al-Mukhtar Abdullah bin Al-Mukhtar Al-Basri Trustworthy
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Arim ibn al-Fadl Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
Hajjaj Al-Hajjaj ibn al-Sha'ir Trustworthy Hafez
Isra'il Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
Al-Mus'ab ibn al-Miqdam al-Khath'ami Musaab ibn al-Muqdam al-Khath'ami Trustworthy, good in hadith
Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Shaybanah Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
Arfaja Irfan bin Darih al-Ashja'i Companion
Ziyād ibn ʿIlāqah Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee Trustworthy
Ubaydullah ibn Musa Ubayd Allah ibn Musa al-Absi Trustworthy, Shi'ite
Al-Qasim ibn Zakariyya Al-Qasim ibn Dinar al-Qurashi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Abu ʿAwāna Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri Trustworthy, Upright
Habban Habban ibn Hilal al-Bahli Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Bashar al-Abdi Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Ahmad ibn Khirash Ahmad ibn al-Hasan al-Baghdadi Saduq Hasan al-Hadith
Abu Bakr ibn Nafi' Muhammad ibn Nafi' al-Qaysi Saduq Hasan al-Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
عَرْفَجَةَ عرفجة بن ضريح الأشجعي صحابي
زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ زياد بن علاقة الثعلبي ثقة
وَرَجُلٌ سماه اسم مبهم
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُخْتَارِ عبد الله بن المختار البصري ثقة
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ محمد بن الفضل السدوسي ثقة ثبت تغير في آخر عمره
حَجَّاجٌ الحجاج بن الشاعر ثقة حافظ
إِسْرَائِيلُ إسرائيل بن يونس السبيعي ثقة
الْمُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْخَثْعَمِيُّ مصعب بن المقدام الخثعمي صدوق حسن الحديث
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
شَيْبَانَ شيبان بن عبد الرحمن التميمي ثقة
عَرْفَجَةَ عرفجة بن ضريح الأشجعي صحابي
زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ زياد بن علاقة الثعلبي ثقة
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عبيد الله بن موسى العبسي ثقة يتشيع
الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ القاسم بن دينار القرشي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
أَبُو عَوَانَةَ الوضاح بن عبد الله اليشكري ثقة ثبت
حَبَّانُ حبان بن هلال الباهلي ثقة ثبت
وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ أحمد بن الحسن البغدادي صدوق حسن الحديث
أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ محمد بن نافع القيسي صدوق حسن الحديث

Sahih Muslim 1852a

It has been narrated on the authority of Arfaja (رضئ للا تعالی عنہ) who said: I have heard the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) say: Different evils will make their appearance in the near future. Anyone who tries to disrupt the affairs of this Umma while they are united you should strike him with the sword whoever he be. (If remonstrance does not prevail with him and he does not desist from his disruptive activities, he is to be killed.)

حضرت عرفجہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا، ”واقعہ یہ ہے کہ یقینا ناپسندیدہ امور اور فتنوں کا ظہور ہو گا، تو جو انسان اس امت کے اتحاد و وحدت کو پارہ پارہ کرنے کا ارادہ کرے، تلوار سے اس کی گردن اڑا دینا، خواہ وہ کسی درجہ کا مالک ہو۔“

Hazrat Arfajah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna, "Waqia yeh hai ke yaqeenan napasandida umoor aur fitnon ka zahoor ho ga, to jo insan is ummat ke ittihad o wahdat ko parah parah karne ka irada kare, talwar se uski gardan uda dena, khwah woh kisi darjah ka malik ho."

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ ابْنُ نَافِعٍ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، وقَالَ ابْنُ بَشَّارٍ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَرْفَجَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِنَّهُ سَتَكُونُ هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ ، فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَهِيَ جَمِيعٌ ، فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِنًا مَنْ كَانَ "