33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
29
Chapter: The virtue of Martyrdom in the cause of Allah
٢٩
باب فَضْلِ الشَّهَادَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suhail | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Khalid ibn Abd Allah al-Wasiti | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1878a
Abu Huraira (رضئ للا تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) was asked, what deed could be an equivalent of Jihad in the way of Allah, the Almighty and Exalted? He answered, you do not have the strength to do that deed. The narrator said, they repeated the question twice or thrice. Every time he answered, you do not have the strength to do it. When the question was asked for the third time, he said, one who goes out for Jihad is like a person who keeps fasts, stands in prayer (constantly), (obeying) Allah's (behests contained in) the verses (of the Qur'an), and does not exhibit any exhaustion in fasting and prayer until the Mujahid returns from Jihad in the way of Allah, the Exalted.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا گیا، کون سی چیز اللہ عزوجل کی راہ میں جہاد کرنے کے برابر ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ تمہارے بس میں نہیں ہے۔“ تو صحابہ کرام نے دوبارہ یا سہ بارہ آپ کے سامنے سوال کا اعادہ کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم ہر دفعہ یہی فرماتے، ”وہ تمہارے بس میں نہیں ہے۔“ تیسری مرتبہ فرمایا: ”اللہ کی راہ میں جہاد کرنے والے کی مثال، اس انسان کی طرح ہے جو ہمیشہ روزہ رکھتا ہے، رات کو قیام کرتا ہے (زندگی میں) اللہ تعالیٰ کی آیات پر عمل پیرا ہے، روزے اور نماز سے تھکتا نہیں ہے، سستی نہیں کرتا، حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ کی راہ میں جہاد کرنے والا واپس آ جائے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya gaya, kaun si cheez Allah Azza wa Jall ki raah mein Jihad karne ke barabar hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Woh tumhare bas mein nahi hai." To Sahaba Karam ne dobara ya seh bara Aap ke samne sawal ka a'ada kiya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) har dafa yahi farmate, "Woh tumhare bas mein nahi hai." Teesari martaba farmaya: "Allah ki raah mein Jihad karne wale ki misal, us insan ki tarah hai jo hamesha roza rakhta hai, raat ko qayam karta hai (zindagi mein) Allah Ta'ala ki ayaat par amal paira hai, roze aur namaz se thakta nahi hai, susti nahi karta, hatta ke Allah Ta'ala ki raah mein Jihad karne wala wapas aa jaye."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ " لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ " . قَالَ فَأَعَادُوا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ " لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ " . وَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ " مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الْقَانِتِ بِآيَاتِ اللَّهِ لاَ يَفْتُرُ مِنْ صِيَامٍ وَلاَ صَلاَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى " .