33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة


42
Chapter: One who fights so that the word of Allah will be supreme is fighting in the cause of Allah

٤٢
باب مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏‏

Sahih Muslim 1904a

It has been narrated on the authority of Abu Musa Ash'ari (رضئ للا تعالی عنہ) that a desert Arab came to the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) and said, Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم), one man fights for the spoils of war; another, fights that he may be remembered, and another, fights that he may see his (high) position (achieved as a result of his valor in fighting). Which of these is fighting in the cause of Allah? The Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, who fights so that the word of Allah is exalted is fighting in the way of Allah.

عمرو بن مرہ نے کہا : میں نے ابووائل ( شقیق ) سے سنا ، انہوں نے کہا : ہمیں ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی کہ ایک اعرابی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہا : اللہ کے رسول! کوئی شخص مال غنیمت کی خاطر لڑتا ہے ، کوئی شخص اس لئے لڑتا ہے کہ اس ( کے کارناموں ) کا ذکر ہو اور کوئی اس لیے لڑتا ہے کہ ( لڑائی اور شجاعت ) میں اس کے مقام کو دیکھا جائے ، ان میں سے اللہ کے راستے میں ( لڑنے والا ) کون ہے؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " وہ شخص جو اس لیے لڑے کہ اللہ کا کلمہ اونچا ہو ، وہی اللہ کے راستے میں ( لڑنے والا ) ہے ۔ "

Amro bin Marah ne kaha: main ne Abu Wa'il ( Shaqiq ) se suna, unhon ne kaha: hamein Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne hadees bayan ki ke ek a'rabi rasoolullah sallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua aur kaha: Allah ke rasool! koi shakhs maal ghanimat ki khatir laṛta hai, koi shakhs is liye laṛta hai ke is ( ke karnamon ) ka zikr ho aur koi is liye laṛta hai ke ( laṛai aur shuja'at ) mein is ke maqam ko dekha jae, in mein se Allah ke raste mein ( laṛne wala ) kaun hai? Rasoolullah sallahu alaihi wasallam ne farmaya: "woh shakhs jo is liye laṛe ke Allah ka kalam ooncha ho, wahi Allah ke raste mein ( laṛne wala ) hai. "

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، الأَشْعَرِيُّ أَنَّ رَجُلاً، أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ أَعْلَى فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏