33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
52
Chapter: The virtue of Shooting and Encouragement to learn it, and criticism of the one who learns it and then forgets it
٥٢
باب فَضْلِ الرَّمْىِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ وَذَمِّ مَنْ عَلِمَهُ ثُمَّ نَسِيَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
‘abd al-raḥman bn shimāsah | Abd al-Rahman ibn Shamasa al-Mahri | Trustworthy |
al-ḥārith bn ya‘qūb | Al-Harith ibn Yaqub al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
muḥammad bn rumḥ bn al-muhājir | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةُ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ | عبد الرحمن بن شماسة المهري | ثقة |
الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ | الحارث بن يعقوب الأنصاري | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1919
It has been reported by Abdur Rahman bin Shamasa that Fuqaim al-Lakhmi said to Uqba bin Amir (رضئ للا تعالی عنہ), you frequent between these two targets, and you are an old man, so you will be finding it very hard. Uqba (رضئ للا تعالی عنہ) said, but for a thing I heard from the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم), I would not strain myself. Harith (one of the narrators in the chain of transmitters) said, I asked Ibn Shamasa, what was that? He said that the Prophet (صلى للا عليه و آله وسلم) said, who learnt archery and then gave it up is not from us. or he has been guilty of disobedience to Allah's Apostle (صلى للا عليه و آله وسلم).
حارث بن یعقوب نے عبدالرحمٰن بن شماسہ سے روایت کی کہ فُقَیم لخمی نے حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ ( تیر چھوڑنے اور جا لگنے کے ) ان دو نشانوں کے درمیان چکر لگاتے ہیں جبکہ آپ بوڑھے ہیں اور یہ آپ کے لیے باعث مشقت بھی ہے ۔ حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے کہا : اگر میں نے رسول اللہ ﷺ سے ایک بات نہ سنی ہوتی تو میں یہ تکلیف نہ اٹھاتا ۔ حارث نے کہا : میں نے ابن شماسہ سے پوچھا : وہ بات کیا ہے؟ انہوں نے کہا : آپ ﷺ نے فرمایا تھا : " جس شخص نے تیر اندازی سیکھی ، پھر اس کو ترک کر دیا ، وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔ " یا ( فرمایا : ) " اس نے نافرمانی کی ۔ "
Haris bin Ya'qoob ne Abdul Rehman bin Shumaisa se riwayat ki ke Fuqeem Lakmi ne Hazrat Uqbah bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aap (teer chhoorne aur ja lagne ke) in do nishanon ke darmiyaan chakkar lagate hain jabke aap boorhe hain aur yeh aap ke liye ba'is mushqit bhi hai. Hazrat Uqbah bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Agar main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ek baat nah sunee hoti to main yeh takleef nah uthata. Haris ne kaha: Main ne Ibn Shumaisa se poocha: Woh baat kya hai? Unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha: "Jis shakhs ne teer andazi seekhi, phir us ko tark kar diya, woh hum mein se nahin hai." Ya (farmaya:) "Us ne nafarmani ki."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَمَاسَةَ، أَنَّ فُقَيْمًا اللَّخْمِيَّ، قَالَ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ تَخْتَلِفُ بَيْنَ هَذَيْنِ الْغَرَضَيْنِ وَأَنْتَ كَبِيرٌ يَشُقُّ عَلَيْكَ . قَالَ عُقْبَةُ لَوْلاَ كَلاَمٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ أُعَانِهِ . قَالَ الْحَارِثُ فَقُلْتُ لاِبْنِ شُمَاسَةَ وَمَا ذَاكَ قَالَ إِنَّهُ قَالَ " مَنْ عَلِمَ الرَّمْىَ ثُمَّ تَرَكَهُ فَلَيْسَ مِنَّا أَوْ قَدْ عَصَى " .