33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
52
Chapter: The virtue of Shooting and Encouragement to learn it, and criticism of the one who learns it and then forgets it
٥٢
باب فَضْلِ الرَّمْىِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ وَذَمِّ مَنْ عَلِمَهُ ثُمَّ نَسِيَهُ
Sahih Muslim 1918b
This tradition has also been narrated on the same authority through another chain of transmitters.
حارث بن یعقوب نے عبدالرحمٰن بن شماسہ سے روایت کی کہ فُقَیم لخمی نے حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ ( تیر چھوڑنے اور جا لگنے کے ) ان دو نشانوں کے درمیان چکر لگاتے ہیں جبکہ آپ بوڑھے ہیں اور یہ آپ کے لیے باعث مشقت بھی ہے ۔ حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے کہا : اگر میں نے رسول اللہ ﷺ سے ایک بات نہ سنی ہوتی تو میں یہ تکلیف نہ اٹھاتا ۔ حارث نے کہا : میں نے ابن شماسہ سے پوچھا : وہ بات کیا ہے؟ انہوں نے کہا : آپ ﷺ نے فرمایا تھا : " جس شخص نے تیر اندازی سیکھی ، پھر اس کو ترک کر دیا ، وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔ " یا ( فرمایا : ) " اس نے نافرمانی کی ۔ "
Haris bin Yaqoob ne Abdul Rahman bin Shumaisa se riwayat ki ke Fuqeem Lakhmi ne Hazrat Uqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aap (tir chhoorne aur ja lagne ke) in do nishano ke darmiyan chakkar lagate hain jabke aap boorhe hain aur yeh aap ke liye bais e mashqatt bhi hai. Hazrat Uqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Agar main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ek baat na suni hoti to main yeh takleef na uthata. Haris ne kaha: Main ne Ibn Shumaisa se poocha: Woh baat kya hai? Unhon ne kaha: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha: "Jis shakhs ne tir andazi seekhi, phir us ko tark kar diya, woh hum mein se nahin hai." Ya (farmaya): "Us ne nafarmani ki."
وَحَدَّثَنَاهُ دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .