34.
The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten
٣٤-
كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان


5
Chapter: The prohibition of eating the meat of domesticated donkeys

٥
باب تَحْرِيمِ أَكْلِ لَحْمِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ ‏‏

Sahih Muslim 1940b

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported, when it was the Day of Khaibar a visitor came and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the asses have been eaten. Then another came and said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the asses are being destroyed. Then Allah's Apostle (صلى ِہللا عليه و آله وسلم) commanded Abu Talha (ِرضي الله تعالى عنه) to make an announcement that Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) have prohibited you (from eating) of the flesh of (domestic) asses, for these are loathsome or impure. He (the narrator) said, The earthen pots were turned over along with what was in them.

۔ ہشا م بن حسان نے محمد بن سیرین سے انھوں نے حضرت انس بن ما لک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : جس دن خیبر کی جنگ ہو ئی ایک آنے والا رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی : اللہ کے رسول ﷺ !گدھے کھا لیے گئے ، پھر ایک دوسرا شخص آیا اور کہا : اللہ کے رسول ﷺ ! گدھے ختم کر دیے گئے ، تو رسول اللہ ﷺ نے ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا اور انھوں نے اعلان کیا کہ اللہ اور اس کا رسول تم کو پالتو گدھوں کا گو شت کھا نے سے منع کرتے ہیں ۔ کیونکہ وہ پلید ہیں یا ( فرما یا ) ناپاک ہیں ۔ کہا : پھر ہانڈیاں اس سب کچھ سمیت جو ان میں تھا الٹ دی گئیں ۔

. Hisham bin Hassan ne Muhammad bin Sirin se unhon ne Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, kaha: Jis din Khyber ki jang hui ek aane wala Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur arz ki: Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Gadhe kha liye gaye, phir ek dusra shakhs aaya aur kaha: Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Gadhe khatam kar diye gaye, to Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Abu Talha Radi Allahu Ta'ala Anhu ko hukm diya aur unhon ne elan kiya ki Allah aur us ka Rasul tum ko paltu gadhon ka gosht khane se mana karte hain. Kyunki woh paleed hain ya (farmaya) napak hain. Kaha: Phir handiyan us sab kuchh samit jo un mein tha ulat di gayin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ جَاءَ جَاءٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُكِلَتِ الْحُمُرُ ‏.‏ ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُفْنِيَتِ الْحُمُرُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا طَلْحَةَ فَنَادَى إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ أَوْ نَجِسٌ ‏.‏ قَالَ فَأُكْفِئَتِ الْقُدُورُ بِمَا فِيهَا ‏.‏