34.
The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten
٣٤-
كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان


7
Chapter: The permissibility of eating the Dabb (mastigure)

٧
باب إِبَاحَةِ الضَّبِّ ‏‏

Sahih Muslim 1943e

A Hadith pertaining to the eating of the lizard is transmitted from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on the authority of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه), but in this Hadith narrated through a different chain of transmitters there is a slight variation of wording (and the words are), ‘a (cooked) lizard was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) but he neither ate that nor declared it unlawful.’ And in the Hadith transmitted through Usama (the words are), the man (inquirer) was standing in the mosque and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting on the pulpit.’

امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ سے گوہ کے بارے میں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا فرمان، حدیث نمبر 40 کے مطابق نقل کرتے ہیں، ایوب کی حدیث کے الفاظ یوں ہیں، "رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گوہ لائی گئی، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے نہ کھایا اور نہ حرام قرار دیا" اسامہ کی حدیث ہے، ایک آدمی مسجد میں کھڑا ہوا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم منبر پر تھے۔

Abdul Aziz bin Suhaib bayan karte hain, logon ne Hazrat Anas bin Malik (Raziallahu Anhu) se fazikh ke bare mein daryaft kiya, to unhon ne kaha hamari sharab tumhari is fazikh ke siwa na thi jis ko tum fazikh ka naam dete ho, main khada Hazrat Abu Talha, Abu Dujanah aur bahut se doosre Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sathiyon ko apne ghar mein yeh fazikh pila raha tha, to achaanak ek aadmi aaya aur kaha, kya tumhein khabar pahunch gayi hai? Hum ne kaha, nahin, us ne kaha, sharab haram ho chuki hai, to Hazrat Abu Talha (Raziallahu Anhu) ne kaha, Aye Anas! In matkon ko baha do, unhon ne us aadmi se khabar sunne ke baad usko nahin piya aur na uske bare mein sawal kiya.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ، كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الضَّبِّ بِمَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْثِ عَنْ نَافِعٍ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ أَيُّوبَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضَبٍّ فَلَمْ يَأْكُلْهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهُ وَفِي حَدِيثِ أُسَامَةَ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏