35.
The Book of Sacrifices
٣٥-
كتاب الأضاحى


3
Chapter: It is recommended to select a good animal for the sacrifice and to slaughter it oneself, not delegating it to anyone else, and to say the name of Allah, and to say the Takbir

٣
باب اسْتِحْبَابِ الضَّحِيَّةِ وَذَبْحِهَا مُبَاشَرَةً بِلاَ تَوْكِيلٍ وَالتَّسْمِيَةِ وَالتَّكْبِيرِ ‏‏

Sahih Muslim 1966b

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sacrificed two horned rams of white color with black markings over them. He also stated, I saw him sacrificing them with his own hand and saw him placing his foot on their sides and recited the name of Allah and Glorified Him.

وکیع نے شعبہ سے ، انھوں نے قتادہ سے انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی : کہا رسول اللہ ﷺ نے دو خوبصورت سفید رنگ کے بڑے سینگوں والے مینڈھوں کی قربانی دی ۔ کہا : میں نے دیکھا کہ آپ انھیں اپنے ہاتھوں سے ذبح کر رہے تھے ۔ اور میں نے دیکھا آپ نے ان کے رخسار پر قدم رکھا ہوا تھا ( اور ) کہا : آپ نے اللہ کا نام لیا ( بسم اللہ پڑھی ) اور تکبیر کہی ۔

Wakee' ne shab'a se, unhon ne Qatada se, unhon ne Hazrat Anas radiallahu ta'ala 'anhu se riwayat ki: kaha Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do khoobsurat safed rang ke bade singon wale mendhon ki qurbani di. Kaha: main ne dekha ke aap unhen apne hathon se zabh kar rahe the. Aur main ne dekha aap ne un ke rukhsar par qadam rakha hua tha (aur) kaha: aap ne Allah ka naam liya (Bismillah parhi) aur takbeer kahi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَرَأَيْتُهُ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا قَالَ وَسَمَّى وَكَبَّرَ ‏.‏