35.
The Book of Sacrifices
٣٥-
كتاب الأضاحى


4
Chapter: The permissibility of slaughtering with anything that makes the blood flow, except teeth and other bones

٤
باب جَوَازِ الذَّبْحِ بِكُلِّ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ إِلاَّ السِّنَّ وَالظُّفُرَ وَسَائِرَ الْعِظَامِ ‏‏

Sahih Muslim 1968c

Rafi bin Khadij (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated from his grandfather that he said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), we are going to encounter the enemy tomorrow, but we do not have long knives with us, should we then slaughter them with the peel of the reed? The rest of the Hadith is the same. (And at the end the words are), a camel became wild (and got out of our control). We attacked it with arrows until we made it fall down.’

۔ اسماعیل بن مسلم اور عمربن سعید نے سعید بن مسروق سے ، انھوں نے عبایہ بن رفاعہ بن رافع بن خدیج سے ، انھوں نے اپنے دادا حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : ہم نے عرض کی ، اللہ کے رسول اللہ ﷺ !کل ہم دشمن کا سامنا کریں گے اور ہمارے پاس چھریاں نہیں ہیں ، کیا ہم بانس کے چھلکے ( یا تیز دھار کھپچی ) سے ذبح کر سکتے ہیں ؟اور سارے واقعے سمیت حدیث بیان کی اور کہا : ایک اونٹ ہم سے بدک کر بھا گ نکلا تو ہم نے اس پر تیر چلا ئے یہاں تک کہ اس کو گرا لیا ۔

۔ Isma'eel bin Muslim aur Umar bin Saeed ne Saeed bin Masroq se, unhon ne Abayah bin Rifa'ah bin Raafe' bin Khadeej se, unhon ne apne dada Hazrat Raafe' bin Khadeej رضی اللہ تعالیٰ عنہ se riwayat ki, kaha : hum ne arz ki , Allah ke Rasool صلی اللہ علیہ وسلم !kal hum dushman ka samna karengay aur hamare pass chhriyaan nahin hain , kya hum bans ke chhalke ( ya teez dhaar khapcchi ) se zabh kar sakte hain ?aur saare waqiaat samit hadeeth bayan ki aur kaha : ek oonth hum se badak kar bhaag nikaala to hum ne is par teer chalaayai yahaan tak ke is ko gira liya .

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ، عَنْ جَدِّهِ، رَافِعٍ ثُمَّ حَدَّثَنِيهِ عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ، رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَ مَعَنَا مُدًى فَنُذَكِّي بِاللِّيطِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ وَقَالَ فَنَدَّ عَلَيْنَا بَعِيرٌ مِنْهَا فَرَمَيْنَاهُ بِالنَّبْلِ حَتَّى وَهَصْنَاهُ ‏.‏