35.
The Book of Sacrifices
٣٥-
كتاب الأضاحى
5
Chapter: The prohibition of eating sacrificial meat for more than three days, which applied at the beginning of Islam but was then abrogated, and now it is permissible to eat it as long as one wants.
٥
باب بَيَانِ مَا كَانَ مِنَ النَّهْىِ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلاَثٍ فِي أَوَّلِ الإِسْلاَمِ وَبَيَانِ نَسْخِهِ وَإِبَاحَتِهِ إِلَى مَتَى شَاءَ
Sahih Muslim 1973
Abu Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O people of Madina, do not eat the meat of sacrificed animals beyond three days. Ibn al-Muthanni said, three days. They (the companions) complained to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) that they had children and servants of theirs (to feed), whereupon he said, eat, and feed others, and store, and make it a provision of food.
ابو بکر بن ابی شیبہ نے کہا : ہمیں عبدالاعلیٰ نے جریری سے حدیث بیان کی ، انھوں نے ابونضرہ سے ، انھوں نے حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، نیز محمد بن مثنیٰ نے کہا : ہمیں عبدالاعلیٰ نے حدیث بیان کی ، ہمیں سعید نے قتادہ سے ، انھوں نے ابو نضرہ سے ، انھوں نے حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایاتھا : "" مدینہ والو!قربانیوں کا گوشت تین ( دنوں ۔ راتوں ) سے زیادہ نہ کھاتے رہو ۔ "" ابن مثنیٰ نے ( صراحت سے ) "" تین دن ( سے زیادہ ) "" کہا ۔ صحابہ رضوان اللہ عنھم اجمعین نے رسول اللہ ﷺ سے یہ شکایت کی کہ ہمارے بال بچے اور نوکر چاکر ہیں ۔ آپ نے فرمایا : "" کھاؤ اور کھلاؤ اور روک کر رکھو یا ( فرمایا : ) ذخیرہ کرو ۔ "" ابن مثنیٰ نے کہا : عبدالاعلیٰ کو ( ان دو لفظوں میں ) شک ہے ( کہ آپ نے "" روک کررکھو "" فرمایا ، یا "" ذخیرہ کرو "" فرمایا )
Abu Bakr bin Abi Shaiba ne kaha: Hamein Abdul-A'la ne Jareeri se hadees bayan ki, unhon ne Abu Nadra se, unhon ne Hazrat Abu Sa'eed Khudri radiyallahu ta'ala anhu se riwayat ki, nize Muhammad bin Mathna ne kaha: Hamein Abdul-A'la ne hadees bayan ki, hamein Saeed ne Qatada se, unhon ne Abu Nadra se, unhon ne Hazrat Abu Sa'eed Khudri radiyallahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: Rasool-Allah salla-llahu alayhi wa sallam ne farmaya tha: "Madina walo! Qurbaniyon ka gosht teen (dinon raaton) se zyada nah khatay raho." Ibn Mathna ne (sarahat se) "teen din (se zyada)" kaha. Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ajma'een ne Rasool-Allah salla-llahu alayhi wa sallam se yeh shikayat ki ke hamare bal bache aur naukar chakar hain. Aap ne farmaya: "Khao aur khlao aur rok kar rakho ya (farmaya:) zakhira karo." Ibn Mathna ne kaha: Abdul-A'la ko (in do lafzoun mein) shak hai (ke aap ne "rok kar rakho" farmaya, ya "zakhira karo" farmaya).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي، نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ لاَ تَأْكُلُوا لُحُومَ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ " . وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ . فَشَكَوْا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ لَهُمْ عِيَالاً وَحَشَمًا وَخَدَمًا فَقَالَ " كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَاحْبِسُوا أَوِ ادَّخِرُوا " . قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى شَكَّ عَبْدُ الأَعْلَى .