36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة


21
Chapter: It is permissible to eat soup, and it is recommended to eat squash, And for the people eating together to show preference to one another even if they are guests, so long as the host does not object to that

٢١
باب جَوَازِ أَكْلِ الْمَرَقِ وَاسْتِحْبَابِ أَكْلِ الْيَقْطِينِ وَإِيثَارِ أَهْلِ الْمَائِدَةِ بَعْضِهِمْ بَعْضًا وَإِنْ كَانُوا ضِيفَانًا إِذَا لَمْ يَكْرَهْ ذَلِكَ صَاحِبُ الطَّعَامِ

Sahih Muslim 2041c

Anas bin Malik reported that a tailor invited Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to a feast. There has been an addition to this that Thabit (ِرضئ هللا ِتعالی عنہ) said, I heard Anas (رضي الله تعالى عنه) saying that any meal that was prepared for me after that I tried that it should contain pumpkin.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک درزی آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی دعوت کی، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے شاگرد ثابت اس واقعہ میں یہ اضافہ کرتے ہیں، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتایا: اس کے بعد، جو کھانا بھی میرے لیے تیار کیا گیا اور میرے لیے اس میں کدو ڈلوانا ممکن تھا تو اس میں کدو ڈالا گیا۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke ek darzi aadmi ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki dawat ki, Hazrat Anas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke shagird Saabit iss waqia mein yeh izafa karte hain, Hazrat Anas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne bataya: Us ke baad, jo khana bhi mere liye tayyar kiya gaya aur mere liye us mein kaddu dalwana mumkin tha to us mein kaddu dala gaya.

وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَعَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، خَيَّاطًا دَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَزَادَ قَالَ ثَابِتٌ فَسَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ فَمَا صُنِعَ لِي طَعَامٌ بَعْدُ أَقْدِرُ عَلَى أَنْ يُصْنَعَ فِيهِ دُبَّاءٌ إِلاَّ صُنِعَ ‏.‏