37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة


2
Chapter: The Prohibition Of Using Vessels Of Gold And Silver For Men And Women, And Gold Rings And Silk For Men, But They Are Permissible For Women. Permissibility Of Silken Borders On Garments For Men, But It Should Not Be More Than Four Fingers Wide

٢
باب تَحْرِيمِ اسْتِعْمَالِ إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ عَلَى الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْحَرِيرِ عَلَى الرَّجُلِ وَإِبَاحَتِهِ لِلنِّسَاءِ وَإِبَاحَةِ الْعَلَمِ وَنَحْوِهِ لِلرَّجُلِ مَا لَمْ يَزِدْ عَلَى أَرْبَعِ أَصَابِعَ

NameFameRank
Umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Aba 'Uthman al-Nahdi Abu Uthman al-Nahdi Trustworthy, Sound
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abi, haddathani Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Mu'adhun wa huwa ibn Hisham al-Dastawai Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Ghassan al-Misma'i Malik ibn Abd al-Wahid al-Masma'i Trustworthy
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Muslim 2069g

Qatada reported, I heard Abu Uthman al-Nahdi as saying, there came to us a letter of Umar (رضئ ِهللا تعالی عنہ) as we were in Adharba'ijan or in Syria in the company of Utba bin Farqad (and the letter ran thus), after (usual praise and glorification of Allah) it is stated that Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) has forbidden the use of silk but to the extent of these two fingers, and Abu Uthman said, we at once understood by these words that he meant (silk) patterns on (the cloth).

ابو عثمان النہدی بیان کرتے ہیں، ہمارے پاس حضرت عمر رضی اللہ تعالی عنہ کا خط آیا، جبکہ ہم حضرت عتبہ بن فرقد رضی اللہ تعالی عنہ کے ساتھ آذربائیجان یا شام میں تھے، حمد و صلاۃ کے بعد، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ریشم سے منع فرمایا ہے، مگر اتنا دو انگلیوں کے بقدر، ابو عثمان کہتے ہیں، ہم نے یہ سمجھنے میں تاخیر نہیں کی کہ ان کا مقصد نقش و نگار ہے۔

Abu Usman an-Nahdi bayan karte hain, hamare paas Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka khat aaya, jabke hum Hazrat Utbah bin Farqad (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke saath Azerbaijan ya Shaam mein the, hamd wa Salat ke baad, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne resham se mana farmaya hai, magar itna do ungliyon ke baqadr, Abu Usman kehte hain, hum ne yeh samajhne mein takheer nahin ki ke un ka maqsad naqsh wa nigar hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ، قَالَ جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ أَوْ بِالشَّامِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحَرِيرِ إِلاَّ هَكَذَا إِصْبَعَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عُثْمَانَ فَمَا عَتَّمْنَا أَنَّهُ يَعْنِي الأَعْلاَمَ‏.‏