37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة
2
Chapter: The Prohibition Of Using Vessels Of Gold And Silver For Men And Women, And Gold Rings And Silk For Men, But They Are Permissible For Women. Permissibility Of Silken Borders On Garments For Men, But It Should Not Be More Than Four Fingers Wide
٢
باب تَحْرِيمِ اسْتِعْمَالِ إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ عَلَى الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْحَرِيرِ عَلَى الرَّجُلِ وَإِبَاحَتِهِ لِلنِّسَاءِ وَإِبَاحَةِ الْعَلَمِ وَنَحْوِهِ لِلرَّجُلِ مَا لَمْ يَزِدْ عَلَى أَرْبَعِ أَصَابِعَ
Sahih Muslim 2069g
Qatada reported, I heard Abu Uthman al-Nahdi as saying, there came to us a letter of Umar (رضئ ِهللا تعالی عنہ) as we were in Adharba'ijan or in Syria in the company of Utba bin Farqad (and the letter ran thus), after (usual praise and glorification of Allah) it is stated that Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) has forbidden the use of silk but to the extent of these two fingers, and Abu Uthman said, we at once understood by these words that he meant (silk) patterns on (the cloth).
شعبہ نے قتادہ سے روایت کی ، کہا : میں نے ابوعثمان نہدی سے سنا ، کہا : ہمارے پاس حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا مکتوب آیا ، اس وقت ہم آزر بائیجان میں عتبہ بن فرقد رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ تھے یا شام میں تھے ، اس میں یہ لکھا تھا کہ رسول اللہ ﷺ نے اتنی مقدار یعنی دو انگلیوں سے زیادہ ریشم پہننے سے منع کیا ہے ۔ ابوعثمان نے کہا : ہم نے یہ سمجھنے میں ذرا توقف نہ کیا کریں ان کی مراد نقش ونگار سے ہے ( جو کناروں پر ہوتے ہیں )
Sha'bah ne Qataadah se riwayat ki, kaha: main ne Abu Uthman Nahdi se suna, kaha: hamare paas Hazrat Umar Radi Allahu Ta'ala Anhu ka maktub aaya, us waqt hum Azarbaijan mein Uthbah bin Farqad Radi Allahu Ta'ala Anhu ke sath the ya Sham mein the, is mein yeh likha tha ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne itni miqdar yani do ungliyon se ziyaadah resham pehnne se mana kiya hai. Abu Uthman ne kaha: hum ne yeh samjhne mein zara taqawwuf nah krain un ki murad naqsh o nigaar se hai (jo kinaron per hote hain)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ، قَالَ جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ أَوْ بِالشَّامِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْحَرِيرِ إِلاَّ هَكَذَا إِصْبَعَيْنِ . قَالَ أَبُو عُثْمَانَ فَمَا عَتَّمْنَا أَنَّهُ يَعْنِي الأَعْلاَمَ.