37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة


11
Chapter: The Prohibition Of Gold Rings For Men, And Abrogation Of Their Allowance After The Beginning Of Islam

١١
بَاب تَحْرِيمِ خَاتَمِ الذَّهَبِ عَلَى الرِّجَالِ وَنَسْخِ مَا كَانَ مِنْ إِبَاحَتِهِ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ

Sahih Muslim 2090

Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saw a person wearing a gold signet ring in his hand. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) pulled it off and threw it away, saying, one of you is wishing live coal from Hell and putting it on his hand. It was said to the person after Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had left, take your signet ring (of gold) and derive benefit out of it. Whereupon he said, no, by Allah, I would never take it when Allah's Apostle (ِصلى هللا عليه ِو آله وسلم) has thrown it away.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آزاد غلام کریب نے حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کے ہا تھا ( کی انگلی ) میں سونے کی انگوٹھی دیکھی ، آپ نے اس کو اتار کر پھینک دیا اور فرما یا " تم میں سے کوئی شخص آگ کا انگارہ اٹھا تا ہے اور اسے اپنے ہاتھ میں ڈال لیتا ہے ۔ " رسول اللہ ﷺ کے تشریف لے جا نے کے بعد اس شخص سے کہا گیا : اپنی انگوٹھی لے لو اور اس سے کو ئی فائدہ اٹھا لو ۔ اس نے کہا : اللہ کی قسم !میں اسے کبھی نہیں اٹھا ؤں گا ۔ جبکہ رسول اللہ ﷺ نے اسے پھینک دیا ہے ۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu ke azad ghulam Kareeb ne Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat kih Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik shakhs ke ha tha ( ki ungli ) mein sone ki angothi dekhi , aap ne is ko utar kar phenk diya aur farma ya " tum mein se koi shakhs aag ka angara utha ta hai aur usse apne hath mein dal leta hai . " Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke tashreef le ja ne ke baad is shakhs se kaha gaya : apni angothi le lo aur is se koi faida utha lo . Us ne kaha : Allah ki qasam !main isse kabhi nahi utha oon ga . jabke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse phenk diya hai .

وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فِي يَدِ رَجُلٍ فَنَزَعَهُ فَطَرَحَهُ وَقَالَ ‏ "‏ يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى جَمْرَةٍ مِنْ نَارٍ فَيَجْعَلُهَا فِي يَدِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ لِلرَّجُلِ بَعْدَ مَا ذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُذْ خَاتَمَكَ انْتَفِعْ بِهِ ‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ لاَ آخُذُهُ أَبَدًا وَقَدْ طَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏