37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة


11
Chapter: The Prohibition Of Gold Rings For Men, And Abrogation Of Their Allowance After The Beginning Of Islam

١١
بَاب تَحْرِيمِ خَاتَمِ الذَّهَبِ عَلَى الرِّجَالِ وَنَسْخِ مَا كَانَ مِنْ إِبَاحَتِهِ فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Usama Usama ibn Zayd al-Laythi Truthful, he makes many mistakes
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Harun al-Aili Harun ibn Sa'id al-Sa'di Trustworthy, excellent
Hatim son of Isma'il Hatim ibn Ismail al-Harithi Thiqah
Muhammad ibn 'Abbad al-Makhzumi Muhammad ibn Abbad al-Makki Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
Musa ibn Uqba Musa ibn 'Uqba al-Qurashi Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions)
Anas ibn Sirin Anas ibn 'Iyad al-Laythi Trustworthy
Muhammad ibn Ishaq al-Musayyibi Muhammad ibn Ishaq al-Musayabi Trustworthy
Ayyubu Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Abd al-Warith Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
Ahmad ibn 'Abdah Ahmad ibn Abdah al-Dubi Trustworthy
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ubaydillah Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Uqba ibn Khalid Uqbah ibn Khalid al-Sakuni Trustworthy
Sahl ibn 'Uthman Sahl ibn Uthman al-Kindi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Abdullah Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Khalid ibn al-Harith Khalid ibn al-Harith al-Hijimi Trustworthy, Upright
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Laythun Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Qutayba Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Muhammad ibn Bishr Muhammad ibn Bishr al-'Abdi Trustworthy Hadith Preserver
Muhammad ibn Rumh Muhammad ibn Rumh al-Tujibi Thiqah Thabt
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Yahya'yya ibn Yahya al-Tamimi Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أُسَامَةَ أسامة بن زيد الليثي صدوق يهم كثيرا
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
هَارُونُ الْأَيْلِيُّ هارون بن سعيد السعدي ثقة فاضل
حَاتِمٌ حاتم بن إسماعيل الحارثي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ محمد بن عباد المكي صدوق حسن الحديث
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ موسى بن عقبة القرشي ثقة فقيه إمام في المغازي
أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ أنس بن عياض الليثي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ محمد بن إسحاق المسيبي ثقة
أَيُّوبُ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
عَبْدُ الْوَارِثِ عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أحمد بن عبدة الضبي ثقة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ عقبة بن خالد السكوني ثقة
سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ سهل بن عثمان الكندي صدوق حسن الحديث
عَبْدِ اللَّهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ خالد بن الحارث الهجيمي ثقة ثبت
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
لَيْثٌ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
ابْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
قُتَيْبَةُ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ محمد بن بشر العبدي ثقة حافظ
وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْح محمد بن رمح التجيبي ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
يَحْيَي بْنُ يَحْيَي التَّمِيمِيُّ يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام

Sahih Muslim 2091a

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) got fashioned a signet ring of gold, but he kept its stone on the inner side of his palm as he wore it, so the people (following his example) got fashioned (such rings). Then one day as he sat on the pulpit, he pulled it away saying, I wore this ring and kept its stone towards the inner side. He then threw it away, and said, by Allah, I will never wear it; so the people threw their rings away.

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سونے کی انگوٹھی بنوائی، جب اس کو پہنتے تو اس کا نگینہ ہتھیلی کے اندر کی طرف کر لیتے، سو لوگوں نے بھی ایسی انگوٹھیاں بنوا لیں، پھر آپ منبر پر تشریف فرما ہوئے اور اسے اتار دیا اور فرمایا: ”میں اس انگوٹھی کو پہنتا تھا اور اس کا نگینہ اندر کی طرف کر لیتا تھا۔“ پھر آپ نے اسے پھینک دیا، پھر فرمایا: ”اللہ کی قسم، میں اس کو کبھی نہیں پہنوں گا۔“ تو لوگوں نے بھی اپنی انگوٹھیاں پھینک دیں۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne sone ki angoothi banwai, jab us ko pehnte to us ka nageena hatheli ke andar ki taraf kar lete, so logon ne bhi aisi angoothian banwa leen, phir aap mimbar par tashreef farma hue aur usay utar diya aur farmaya: "Main iss angoothi ko pehanta tha aur us ka nageena andar ki taraf kar leta tha." Phir aap ne usay phenk diya, phir farmaya: "Allah ki qasam, main iss ko kabhi nahin pahununga." To logon ne bhi apni angoothian phenk dein.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ إِذَا لَبِسَهُ فَصَنَعَ النَّاسُ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتِمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ ‏"‏ ‏.‏ فَرَمَى بِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏ وَلَفْظُ الْحَدِيثِ لِيَحْيَى ‏.‏