37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة


26
Chapter: The Prohibition Of Making Images Of Living Beings, And The Prohibition Of Using Images That Are Not Subjected To Disrespect In Furnishings And The Like; The Angels (Peace Be Upon Them) Do Not Enter A House In Which There Is An Image Or A Dog

٢٦
بَاب تَحْرِيمِ تَصْوِيرِ صُورَةِ الْحَيَوَانِ وَتَحْرِيمِ اتِّخَاذِ مَا فِيهِ صُورَةٌ غَيْرُ مُمْتَهَنَةٍ بِالْفَرْشِ وَنَحْوِهِ

Sahih Muslim 2104a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that Jibreel (عليه السالم) made a promise with Allah's Apostle (صلى ِهللا عليه و ِآله وسلم) to come at a definite hour; that hour came but he did not visit him. And there was in his hand (in the hand of Allah's Apostle ﷺ) a staff. He threw it from his hand and said, never has Allah or His Apostles (angels) ever broken their promise. Then he cast a glance (and by chance) found a puppy under his cot and said, Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), when did this dog enter here? She said, by Allah, I don't know He then commanded, and it was turned out. Then Jibreel (عليه السالم) came, and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, you promised me and I waited for you, but you did not come, whereupon he said, it was the dog in your house which prevented me (to come), for we (angels) do not enter a house in which there is a dog or an (objectionable) picture.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں کہ جبریل علیہ السلام نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک مخصوص وقت میں آپ کے پاس آنے کا وعدہ کیا، وہ معین وقت آ گیا لیکن جبریل علیہ السلام نہ آئے، آپ کے ہاتھ میں ایک عصا (ڈنڈا) تھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اپنے ہاتھ سے پھینک دیا اور فرمایا: ”اللہ اور اس کے فرستادے، اپنے وعدہ کی مخالفت نہیں کرتے۔“ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے توجہ کی یا نظر دوڑائی تو اپنی چارپائی کے نیچے کتے کا ایک پلا دیکھا اور پوچھا: ”اے عائشہ! یہ کتا یہاں کب آ گیا؟“ انہوں نے جواب دیا، اللہ کی قسم! مجھے پتہ نہیں ہے تو آپ کے حکم سے اس کو نکال دیا گیا تو جبریل علیہ السلام بھی آ گئے، اس پر آپ نے (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے) فرمایا: ”آپ نے مجھ سے وعدہ کیا تو میں آپ کے انتظار میں بیٹھا، لیکن آپ آئے ہی نہیں“ اس پر اس نے جواب دیا، مجھے اس کتے نے آنے سے روکا جو آپ کے گھر میں تھا، کیونکہ ہم اس گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں کتا یا تصویر ہو۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke Jibrael (Alaihis Salam) ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ek makhsoos waqt mein aap ke paas aane ka wa'ada kiya, woh mu'ayyan waqt aa gaya lekin Jibrael (Alaihis Salam) na aaye, aap ke haath mein ek asa (danda) tha, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne usay apne haath se phenk diya aur farmaya: "Allah aur us ke farishtay, apne wa'ada ki mukhalifat nahin karte." Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne tawajjuh ki ya nazar daurai to apni charpai ke neeche kutte ka ek palla dekha aur pucha: "Aye Aisha! Yeh kutta yahan kab aa gaya?" Unhone jawab diya, Allah ki qasam! Mujhe pata nahin hai to aap ke hukm se us ko nikal diya gaya to Jibrael (Alaihis Salam) bhi aa gaye, iss par aap ne (Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne) farmaya: "Aap ne mujh se wa'ada kiya to main aap ke intezar mein baitha, lekin aap aaye hi nahin" iss par us ne jawab diya, mujhe iss kutte ne aane se roka jo aap ke ghar mein tha, kyunki hum us ghar mein dakhil nahin hote jis mein kutta ya tasweer ho.

حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ وَاعَدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي سَاعَةٍ يَأْتِيهِ فِيهَا فَجَاءَتْ تِلْكَ السَّاعَةُ وَلَمْ يَأْتِهِ وَفِي يَدِهِ عَصًا فَأَلْقَاهَا مِنْ يَدِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلاَ رُسُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ فَإِذَا جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ مَتَى دَخَلَ هَذَا الْكَلْبُ هَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ وَاللَّهِ مَا دَرَيْتُ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ فَجَاءَ جِبْرِيلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَاعَدْتَنِي فَجَلَسْتُ لَكَ فَلَمْ تَأْتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ مَنَعَنِي الْكَلْبُ الَّذِي كَانَ فِي بَيْتِكَ إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ ‏.‏