38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


2
Chapter: It Is Disliked To Use Objectionable Names And Names Such As Nafi' (Beneficial) Etc

٢
باب كَرَاهَةِ التَّسْمِيَةِ بِالأَسْمَاءِ الْقَبِيحَةِ وَبِنَافِعٍ وَنَحْوِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2137a

Samura bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the dearest phrases to Allah are four (i) Subhan Allah ( ِ َّسُبْحَانَ َّللا) (Hallowed be Allah), Wa Al-Hamdulillah ( ِ َّ ِوَالْحَمْدُ َلِل) (and Praise be to Allah), wa La ilaha illa-Allah ( ُ َّوَالَ إِلَهَ إِالَّ َّللا) (and there is no God but Allah), wa Allahu Akbar ( َُّ ُ أَكْبَروََّللا) (and Allah is Greater). There is no harm for you in which of them begin with (while remembering Allah). And do not give these names to your servants like Yasar and Rabah and Najih and Aflah.

‏‏‏‏ سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سب سے زیادہ پسند اللہ تعالیٰ کو چار کلمے ہیں «سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ» ان میں سے جس کو چاہے پہلے کہے کوئی نقصان نہ ہو گا اور اپنے غلام کا نام یسار، رباح اور نجیح (اس کے وہی معنی ہیں جو افلح کے ہیں) اور افلح نہ رکھو۔ اس لیے کہ تو پوچھے گا وہاں وہ ہے (یعنی یسار یا رباح یا نجیح یا افلح) وہ کہے گا نہیں ہے۔“ سمرہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے یہی چار نام فرمائے۔ تو زیادہ مت نقل کرنا مجھ سے۔

Sayyiduna Samrah bin Jundab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sab se ziyaada pasand Allah Ta'ala ko chaar kalme hain «Subhana Allahi, wal hamdu lillahi, wa la ilaha illa Allah, wa Allahu Akbar» in mein se jis ko chahe pehle kahe koi nuqsan nah hoga aur apne ghulam ka naam Yisar, Ribah aur Najih (is ke wahi ma'ni hain jo Aflah ke hain) aur Aflah nah rakhho. Is liye ke tu puchhe ga waha woh hai (yani Yisar ya Ribah ya Najih ya Aflah) woh kahe ga nahin." Samrah ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yahi chaar naam farmaya. To ziyaada mat naqal karna mujh se.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنِ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "أَحَبُّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ أَرْبَعٌ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ‏.‏ لاَ يَضُرُّكَ بَأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ.‏ وَلاَ تُسَمِّيَنَّ غُلاَمَكَ يَسَارًا وَلاَ رَبَاحًا وَلاَ نَجِيحًا وَلاَ أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ أَثَمَّ هُوَ فَلاَ يَكُونُ فَيَقُولُ لاَ‏."‏‏ إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلاَ تَزِيدُنَّ عَلَىَّ ‏.‏