38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب
2
Chapter: It Is Disliked To Use Objectionable Names And Names Such As Nafi' (Beneficial) Etc
٢
باب كَرَاهَةِ التَّسْمِيَةِ بِالأَسْمَاءِ الْقَبِيحَةِ وَبِنَافِعٍ وَنَحْوِهِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ahmad ibn Abi Khalaf | Muhammad ibn Abi Khalaf al-Salami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ | محمد بن أبي خلف السلمي | ثقة |
Sahih Muslim 2138
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) decided to forbid (his followers) to name persons as Ya'la (Elevated), Baraka (Blessing), Aflah (Successful), Yasar and Nafi', but I saw that he kept silent after that and he did not say anything until he died. And he did not forbid (his followers to do this), then Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) decided to prohibit (people) from giving these names, but later on gave up the idea.
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان ناموں کو رکھنے سے منع کرنے کا ارادہ فرمایا، يعلى اور بركت اور افلح اور يسار اور نافع اور ان کے ہم معنی نام، پھر میں نے دیکھا، بعد میں اس سے خاموش ہو گئے اور کچھ نہ فرمایا، پھر آپ کی وفات ہو گئی اور آپ نے ان سے منع نہ فرمایا، پھر حضرت عمر رضی اللہ تعالی عنہ نے ان ناموں سے روکنے کا ارادہ کیا، پھر اس کو نظر انداز کر دیا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un namon ko rakhne se mana karne ka irada farmaya, Ya'la aur Barkat aur Aflah aur Yasar aur Nafi' aur un ke hum maani naam, phir main ne dekha, baad mein us se khamosh ho gaye aur kuchh na farmaya, phir aap ki wafat ho gayi aur aap ne un se mana na farmaya, phir Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne un namon se rokne ka irada kiya, phir us ko nazar andaaz kar diya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْهَى عَنْ أَنْ يُسَمَّى بِيَعْلَى وَبِبَرَكَةَ وَبِأَفْلَحَ وَبِيَسَارٍ وَبِنَافِعٍ وَبِنَحْوِ ذَلِكَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ سَكَتَ بَعْدُ عَنْهَا فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَنْهَ عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ أَنْ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ ثُمَّ تَرَكَهُ .