38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب
5
Chapter: It Is Recommended To Perform Tahnik For The Newborn When He Is Born And To Take Him To A Righteous Man To Perform Tahnik For Him; It Is Permissible To Name Him On The Day He Is Born, And It Is Recommended To Use The Names 'Abdullah, Ibrahim, And
٥
بَاب اسْتِحْبَابِ تَحْنِيكِ الْمَوْلُودِ عِنْدَ وِلَادَتِهِ وَحَمْلِهِ إِلَى صَالِحٍ يُحَنِّكُهُ وَجَوَازِ تَسْمِيَتِهِ يَوْمَ وِلَادَتِهِ وَاسْتِحْبَابِ التَّسْمِيَةِ بِعَبْدِ اللَّهِ وَإِبْرَاهِيمَ وَسَائِرِ أَسْمَاءِ الْأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمْ السَّلَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Hammad ibn Muhammad | Hammad ibn Mas'ada al-Tamimi | Thiqah |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حماد بن مسعدة التميمي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 2144b
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that the son of Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) had been ailing. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) set out (on a journey) and his son breathed his last (in his absence). When Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) came back, he said (to his wife), what about my child? Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) (the wife of Abu Talha) said, he is now in a more comfortable state than before. She served him the evening meal and he took it. He then came to her, and when it was all over, she said, make arrangement for the burial of the child. When it was morning. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) came to Allah's Apostle (ﷺ) and informed him, whereupon he said, did you spend the night with her. He said, yes. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) then said, O Allah, bless both of them (and as a result of blessing) she gave birth to a child. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) said to me (Anas bin Malik رضي الله تعالى عنه) to take the child, (so I took him) and came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). She (Umm Sulaim رضئ هللا تعالی عنہا) also had sent some dates (along with the child). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took him (the child) (in his lap) and said, is there anything with you (for Tahnik). They (the Companions) said, yes. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took hold of them (dates and chewed them). He then put them (the chewed dates) in the mouth of the child and then rubbed his palate and gave him the name of Abdullah.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا ایک بچہ بیمار تھا، حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ گھر سے باہر گئے تو بچہ کی روح قبض کر لی گئی، جب ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ واپس آئے تو انہوں نے پوچھا، میرے بیٹے کا کیا بنا؟ ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا، وہ پہلے سے زیادہ پرسکون ہے اور انہیں شام کا کھانا پیش کیا، انہوں نے وہ کھا لیا، پھر اس سے تعلقات قائم کیے، جب وہ فارغ ہو گئے تو انہیں کہا، بچے کو دفن کر دیجئے، جب صبح ہوئی تو حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور انہیں صورت حال سے آگاہ کیا، آپ نے پوچھا ”آج رات تم تعلقات قائم کر چکے ہو؟“ اس نے کہا، جی ہاں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دعا فرمائی ”اے اللہ! ان دونوں کو برکت سے نواز۔“ تو حضرت ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ایک بچہ جنا اور مجھے حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اسے اٹھا کر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لے جاؤ تو وہ اسے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لائے اور ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اس کے ساتھ خشک کھجوریں بھیجیں تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بچے کو پکڑ کر پوچھا ”کیا اس کے ساتھ کوئی اور چیز ہے؟“ حاضرین نے کہا، جی ہاں، چھوہارے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں لے کر چبایا، پھر انہیں اپنے منہ سے نکالا اور انہیں بچے کے منہ میں ڈال دیا، پھر اسے گھٹی دی اور اس کا نام عبداللہ رکھا۔
Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka ek bachcha beemar tha, Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ghar se bahar gaye to bachche ki rooh qabz kar li gayi, jab Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) wapas aaye to unhone pucha, mere bete ka kya bana? Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne kaha, woh pehle se ziyada pur sakoon hai aur unhein sham ka khana pesh kiya, unhone woh kha liya, phir us se ta'alluqat qaim kiye, jab woh farigh ho gaye to unhein kaha, bachche ko dafan kar dijiye, jab subah hui to Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue aur unhein soorat haal se aagah kiya, aap ne pucha "Aaj raat tum ta'alluqat qaim kar chuke ho?" Us ne kaha, ji haan, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne dua farmai "Aye Allah! Inn dono ko barkat se nawaz." To Hazrat Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne ek bachcha jana aur mujhe Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, usay utha kar Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein le jao to woh usay Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laye aur Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne us ke saath khushk khajoorein bhi bhejien to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne bachche ko pakad kar pucha "Kya iss ke saath koi aur cheez hai?" Hazireen ne kaha, ji haan, chhuhare hain, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unhein le kar chabaya, phir unhein apne munh se nikala aur unhein bachche ke munh mein dal diya, phir usay ghatti di aur us ka naam Abdullah rakha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ، سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ يَشْتَكِي فَخَرَجَ أَبُو طَلْحَةَ فَقُبِضَ الصَّبِيُّ فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو طَلْحَةَ قَالَ مَا فَعَلَ ابْنِي قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ هُوَ أَسْكَنُ مِمَّا كَانَ . فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ الْعَشَاءَ فَتَعَشَّى ثُمَّ أَصَابَ مِنْهَا فَلَمَّا فَرَغَ قَالَتْ وَارُوا الصَّبِيَّ . فَلَمَّا أَصْبَحَ أَبُو طَلْحَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ " أَعْرَسْتُمُ اللَّيْلَةَ " . قَالَ نَعَمْ قَالَ " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمَا " . فَوَلَدَتْ غُلاَمًا فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ احْمِلْهُ حَتَّى تَأْتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَبَعَثَتْ مَعَهُ بِتَمَرَاتٍ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَمَعَهُ شَىْءٌ " . قَالُوا نَعَمْ تَمَرَاتٌ . فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَمَضَغَهَا ثُمَّ أَخَذَهَا مِنْ فِيهِ فَجَعَلَهَا فِي فِي الصَّبِيِّ ثُمَّ حَنَّكَهُ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ .