38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


7
Chapter: Seeking Permission To Enter A House

٧
باب الاِسْتِئْذَانِ ‏‏

Sahih Muslim 2153c

Abd Sa'id Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that they were in the company of Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) that Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) came there in a state of anger. He stood (before us) and said, I ask you to bear witness in the name of Allah whether anyone amongst you heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, permission (for entering the house) should be sought three times and if permission is granted to you (then get in), otherwise go back. Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, what is the matter? He said, I sought permission yesterday from Umar bin Khattab ( رضي الله تعالى عنه) three times but he did not permit me, so I came back; then I went to him today and visited him and informed him that I had come to him yesterday and greeted him thrice, then came back, whereupon he said, yes, we did hear you but we were at that time busy, but why did you not seek permission (further and you must have never gone back until you were permitted to do so). He said, I sought permission (in the manner) that I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) having said (in connection 'with the seeking of permission for entering the house of a stranger). Thereupon Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) said, by Allah, I shall torture your back and your stomach unless you bring one who does bear witness to what you state. 'Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, by Allah, none should stand with you (to bear testimony) but the youngest amongst us. And he therefore, said to Abu Sa'id ( رضي الله تعالى عنه) stand up. So, I stood up until I came to Umar (رضي الله تعالى عنه) and said, I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said it.

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہم ایک مجلس میں حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے ساتھ حاضر تھے کہ حضرت ابو موسیٰ اشعری ناراضی کی حالت میں آ کر رک گئے اور کہنے لگے، میں تمہیں اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں، کیا تم میں سے کسی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا ہے ”اجازت تین دفعہ طلب کی جائے، اگر تجھے اجازت مل جائے (تو ٹھیک) وگرنہ لوٹ جاؤ۔“ حضرت ابی رضی اللہ تعالی عنہ نے پوچھا، اس کی کیا ضرورت ہے؟ انہوں نے کہا، کل میں نے حضرت عمر رضی اللہ تعالی عنہ سے تین دفعہ اجازت طلب کی، مجھے اجازت نہ ملی تو میں لوٹ آیا، پھر آج میں ان کے ہاں حاضر ہو کر ان کے پاس گیا اور انہیں بتایا کہ میں گزشتہ کل حاضر تھا اور تین دفعہ سلام عرض کر کے لوٹ گیا تھا، انہوں نے کہا، ہم نے تمہاری آواز سن لی تھی اور ہم اس وقت مصروف تھے تو آپ نے اجازت طلب کرنے پر اصرار کیوں نہ کیا، حتی کہ آپ کو اجازت دے دی جاتی، حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جیسے سنا تھا، اس کے مطابق اجازت طلب کی، انہوں نے کہا، اللہ کی قسم! میں تمہاری پشت اور تمہارے پیٹ کو درے سے تکلیف تکلیف سے دوچار کروں گا الا یہ کہ تم اس پر گواہی دینے والے کو پیش کرو تو حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، آپ کے ساتھ ہم سے سب سے کم سن ہی جائے گا، اے ابو سعید! اٹھو تو میں اٹھا، حتی کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالی عنہ کے پاس حاضر ہوا اور میں نے کہا، میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سن چکا ہوں۔

Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke hum ek majlis mein Hazrat Ubayy bin Ka'b (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke saath hazir the ke Hazrat Abu Musa Ash'ari narazgi ki halat mein aa kar ruk gaye aur kehne lage, main tumhein Allah ki qasam de kar puchta hun, kya tum mein se kisi ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate suna hai "Ijazat teen dafa talab ki jaye, agar tujhe ijazat mil jaye (to theek) wagarna laut jao." Hazrat Ubayy (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne pucha, iss ki kya zarurat hai? Unhone kaha, kal main ne Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se teen dafa ijazat talab ki, mujhe ijazat na mili to main laut aaya, phir aaj main un ke haan hazir ho kar un ke paas gaya aur unhein bataya ke main guzashta kal hazir tha aur teen dafa salam arz kar ke laut gaya tha, unhone kaha, hum ne tumhari awaz sun li thi aur hum us waqt masroof the to aap ne ijazat talab karne par israr kyon na kiya, hatta ke aap ko ijazat de di jati, Hazrat Abu Musa (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se jaise suna tha, us ke mutabiq ijazat talab ki, unhone kaha, Allah ki qasam! Main tumhari pusht aur tumhare pet ko darre se takleef takleef se dochar karunga illa yeh ke tum iss par gawahi dene wale ko pesh karo to Hazrat Ubayy bin Ka'b (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, aap ke saath hum se sab se kam sin hi jayega, aye Abu Saeed! Utho to main utha, hatta ke Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke paas hazir hua aur main ne kaha, main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate sun chuka hun.

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ كُنَّا فِي مَجْلِسٍ عِنْدَ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَأَتَى أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ مُغْضَبًا حَتَّى وَقَفَ فَقَالَ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ هَلْ سَمِعَ أَحَدٌ مِنْكُمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الاِسْتِئْذَانُ ثَلاَثٌ فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلاَّ فَارْجِعْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُبَىٌّ وَمَا ذَاكَ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَمْسِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَلَمْ يُؤْذَنْ لِي فَرَجَعْتُ ثُمَّ جِئْتُهُ الْيَوْمَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَأَخْبَرْتُهُ أَنِّي جِئْتُ أَمْسِ فَسَلَّمْتُ ثَلاَثًا ثُمَّ انْصَرَفْتُ قَالَ قَدْ سَمِعْنَاكَ وَنَحْنُ حِينَئِذٍ عَلَى شُغْلٍ فَلَوْ مَا اسْتَأْذَنْتَ حَتَّى يُؤْذَنَ لَكَ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ كَمَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَوَاللَّهِ لأُوجِعَنَّ ظَهْرَكَ وَبَطْنَكَ ‏.‏ أَوْ لَتَأْتِيَنَّ بِمَنْ يَشْهَدُ لَكَ عَلَى هَذَا ‏.‏ فَقَالَ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ فَوَاللَّهِ لاَ يَقُومُ مَعَكَ إِلاَّ أَحْدَثُنَا سِنًّا قُمْ يَا أَبَا سَعِيدٍ ‏.‏ فَقُمْتُ حَتَّى أَتَيْتُ عُمَرَ فَقُلْتُ قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ هَذَا ‏.‏