39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام
16
Chapter: Medicine, Sickness And Ruqyah
١٦
باب الطِّبِّ وَالْمَرَضِ وَالرُّقَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Ibrahim | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yazid who is son of 'Abd Allah ibn Usama ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Abd al-'Aziz ad-Darawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Abi 'Umar al-Makki | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
Sahih Muslim 2185
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said, when Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) fell ill, Jibreel (عليه السالم) used to recite this - ِّبِّاسْم ِّ َّاللّ َِّ يكيُبْر ْوَمِّن ِّ كُل ٍدَاء َيَشْفِّيك ْوَمِّن ِّ شَر ٍحَاسِّد إِّذَا َحَسَد ِّ وَ شَر ِّ كُل ذِّي ٍعَيْن [In the name of Allah, may He cure you from all kinds of illnesses and safeguard you from the evil of a jealous one when he feels jealous and from the evil influence of eye].
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیوی، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیمار پڑتے تو جبریل علیہ السلام آپ کو دم کرتے، یہ کلمات پڑھتے، ”اللہ کے نام سے، وہ آپ کو صحت بخشے گا اور ہر بیماری سے شفا دے گا اور حسد کرنے والے کے حسد کے ہر شر سے اور ہر بدنظر کی نظر سے آپ کو محفوظ رکھے گا۔“
Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki biwi, Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) beemar padte to Jibrael (Alaihis Salam) aap ko dam karte, yeh kalimat padhte, "Allah ke naam se, woh aap ko sehat bakhshe ga aur har beemari se shifa de ga aur hasad karne wale ke hasad ke har shar se aur har badnazar ki nazar se aap ko mehfooz rakhe ga."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ إِذَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَقَاهُ جِبْرِيلُ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ يُبْرِيكَ وَمِنْ كُلِّ دَاءٍ يَشْفِيكَ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ وَشَرِّ كُلِّ ذِي عَيْنٍ .