39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام


19
Chapter: It Is Recommended To Recite Ruqyah For One Who Is Sick

١٩
باب اسْتِحْبَابِ رُقْيَةِ الْمَرِيضِ ‏‏

Sahih Muslim 2191d

'A'isha reported that when Allah's Messenger (ﷺ) came to visit any sick he supplicated for him and said:Lord of the people, remove the malady, cure him for Thou art a great Curer. There is no cure but through Thine healing Power which leaves no trouble, and in the narration transmitted on the authority of Abu Bakr there is a slight variation of wording.

ابو بکر بن ابی شیبہ اور زہیر بن حرب نے کہا : ہمیں جریر نے منصور سے حدیث بیان کی ، انھوں نے ابو ضحیٰ سے ، انھوں نے مسروق سے ، انھوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ جب کسی مریض کے پاس تشریف لاتے تواس کے لئے دعا فرماتے ہوئے کہتے : " تکلیف دور کردے ، اے سب انسانوں کے پالنے والے! اور شفا عطا کرتو ہی شفا دینے والا ہے ، شفا عطا کر ، تیری شفا کے سوا ( کہیں ) کوئی شفا نہیں ، ایسی شفا سے جو بیماری کو ( باقی ) نہ چھوڑے ۔ " ابوبکر ( ابن ابی شیبہ ) کی روایت میں ہے : آپ اس کے لئے دعا فرماتے اور کہتے : " اور تو ہی شفا دینے والا ہے ۔ "

Abu Bakr bin Abi Shaiba aur Zahir bin Harb ne kaha : Hamein Jareer ne Mansoor se Hadith bayan ki, unhon ne Abu Dhuha se, unhon ne Masroq se, unhon ne Hazrat Ayesha Radi Allahu Ta'ala Anha se riwayat ki ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab kisi marees ke pas tashreef late to us ke liye dua farmate hue kehte : "Takleef door kar de, Ae Sab Insanon ke Palne Wala! Aur shifa ata kar to hi shifa dene wala hai, shifa ata kar, teri shifa ke siwa ( kahin ) koi shifa nahin, aisi shifa se jo bimari ko ( baqi ) na chhore. " Abu Bakr ( bin Abi Shaiba ) ki riwayat mein hai : Aap us ke liye dua farmate aur kehte : " Aur to hi shifa dene wala hai. "

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ قَالَ ‏"‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ فَدَعَا لَهُ وَقَالَ ‏"‏ وَأَنْتَ الشَّافِي ‏"‏ ‏.‏