39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام


19
Chapter: It Is Recommended To Recite Ruqyah For One Who Is Sick

١٩
باب اسْتِحْبَابِ رُقْيَةِ الْمَرِيضِ ‏‏

Sahih Muslim 2191c

'A'isha reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:When Allah's Messenger (ﷺ) visited the sick he would say: Lord of the people. remove the disease, cure him, for Thou art the great Curer, there is no cure but through Thine healing Power, which leaves nothing of the disease.

ابوعوانہ نے منصور سے ، انھوں نےابراہیم سے ، انھوں نے مسروق سے ، انھوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی کہ بلا شبہ رسول ا للہ ﷺ جب کسی مریض کی عیادت کرتے تھے تو فرماتے : " تکلیف دور کردے ، اے سب لوگوں کے پالنے والے!اس کو شفا عطا کر ، تو شفا دینے والا ہے ، تیری شفا کے سوا کوئی شفا نہیں ، ایسی شفا ( دے ) جو ( ذرہ برابر ) بیماری کو نہ چھوڑے ۔ "

Abu Waana ne Mansoor se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne Masroq se, unhon ne Hazrat Ayesha radi Allahu Ta'ala anha se riwayat ki ke bila shak Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab kisi mureez ki iyyadat karte the to farmate : " takleef door kar de, aye sab logon ke paalne waale! is ko shifa ata kar, to shifa dene wala hai, teri shifa ke siwa koi shifa nahi, aisi shifa ( de ) jo ( zarra barabar ) bimaari ko na chhore . "

وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا يَقُولُ ‏ "‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ اشْفِهِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا ‏"‏ ‏.‏