39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام
26
Chapter: For Every Disease There Is A Remedy, And It Is Recommended To Treat Disease
٢٦
باب لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ وَاسْتِحْبَابُ التَّدَاوِي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abaya ibn Rifaa | Ubayyah ibn Rafa'ah al-Zarqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi-hi | Sa'eed ibn Masruq al-Thawri | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Wa Abu Bakr ibn Nafi' | Muhammad ibn Nafi' al-Qaysi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Hatim ibn Maymun | Muhammad ibn Hatim al-Sameen | Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ | عباية بن رفاعة الزرقي | ثقة |
| أَبِيهِ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ | محمد بن نافع القيسي | صدوق حسن الحديث |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ | محمد بن حاتم السمين | صدوق ربما وهم وكان فاضلا |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 2212b
Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) reported, I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the fever is due to the intense heat of Hell, so cool it down in your (bodies) with water. Aba Bakr has made no mention of the word, ‘from you’ ( ْعَنْكُم), but he said that Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) had informed him of it.
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا، ”بخار، جہنم کا جوش ہے، اس کو اپنے سے پانی کے ذریعہ ٹھنڈا کرو۔“ ابوبکر کی روایت میں ”عنكم“،
Hazrat Rafi' bin Khadeej (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna, "Bukhār, jahannum ka josh hai, isko apne se pani ke zariye thanda karo." Abu Bakr ki riwayat mein "Ankum".
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْحُمَّى مِنْ فَوْرِ جَهَنَّمَ فَابْرُدُوهَا عَنْكُمْ بِالْمَاءِ " . وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو بَكْرٍ " عَنْكُمْ " . وَقَالَ قَالَ أَخْبَرَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ .