39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام
37
Chapter: Killing Snakes Etc.
٣٧
باب قَتْلِ الْحَيَّاتِ وَغَيْرِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Lubabah | Abu Lubabah al-Ansari | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Muhammad ibn Rumh | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو لُبَابَةَ | أبو لبابة الأنصاري | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2233d
Nafi reported that Abu Lubaba (رضي الله تعالى عنه) talked to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) to open a door in his house which would bring them nearer to the mosque and they found a fresh slough of the snake, whereupon Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, find it out and kill it. Abu Lubaba (رضي الله تعالى عنه) said, do not kill them, for Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the killing of the snakes found in houses.
نافع سے روایت ہے کہ ابو لبابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے، ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے گفتگو کی کہ ان کے لیے اپنے گھر میں دروازہ کھول دیں، اس سے وہ مسجد کے قریب ہو جائیں گے تو بچوں نے وہاں ایک سانپ کی کنج یا کینچلی پائی، اس پر حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اس کو تلاش کر کے قتل کر دو تو ابو لبابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اسے قتل نہ کرو کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سانپوں کو قتل کرنے سے منع کر دیا ہے، جو گھروں میں رہتے ہیں۔
Nafi' se riwayat hai ke Abu Lubabah (Razi Allahu Anhu) ne, Ibn Umar (Razi Allahu Anhuma) se guftugu ki ke unke liye apne ghar mein darwaza khol dein, is se woh masjid ke qareeb ho jayenge to bachon ne wahan ek saanp ki kunj ya kanchli pai, is par Hazrat Abdullah (Razi Allahu Anhu) ne kaha, isko talash kar ke qatal kar do to Abu Lubabah (Razi Allahu Anhu) ne kaha, ise qatal na karo kyunke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un saanpon ko qatal karne se mana kar diya hai, jo gharon mein rehte hain.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَاللَّفْظُ، لَهُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ، كَلَّمَ ابْنَ عُمَرَ لِيَفْتَحَ لَهُ بَابًا فِي دَارِهِ يَسْتَقْرِبُ بِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ الْغِلْمَةُ جِلْدَ جَانٍّ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ الْتَمِسُوهُ فَاقْتُلُوهُ . فَقَالَ أَبُو لُبَابَةَ لاَ تَقْتُلُوهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِي فِي الْبُيُوتِ .