41.
The Book of Poetry
٤١-
كتاب الشعر


1
Chapter:

١
باب ‏‏

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ الشريد بن سويد الثقفي صحابي
عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عمرو بن الشريد الثقفي ثقة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيِّ عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي صدوق يخطئ ويهم
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ معتمر بن سليمان التيمي ثقة
يَحْيَي بْنُ يَحْيَي يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
الشَّرِيدِ الشريد بن سويد الثقفي صحابي
أَبِيهِ الشريد بن سويد الثقفي صحابي
يَعْقُوبَ بْنِ عَاصِمٍ يعقوب بن عاصم الثقفي صدوق حسن الحديث
عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عمرو بن الشريد الثقفي ثقة
عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عمرو بن الشريد الثقفي ثقة
إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ إبراهيم بن ميسرة الطائفي ثبت حافظ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ إبراهيم بن ميسرة الطائفي ثبت حافظ
ابْنِ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
ابْنِ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أحمد بن عبدة الضبي ثقة
وَابْنُ أَبِي عُمَرَ محمد بن أبي عمر العدني ثقة
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
عَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة

Sahih Muslim 2255a, b

Amr bin Sharid (رضئ هللا تعالی عنہ) reported his father as saying, one day when I rode behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), he said (to me), do you remember any poetry of Umayya bin Abu Salt. I said, Yes. He said, then go on. I recited a couplet, and he said, go on. Then I again recited a couplet and he said, go on. I recited one hundred couplets (of his poetry). This Hadith is also reported on the authority of Sharid through another chain of transmitters but with a slight variation of wording.

عمرو بن شرید رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں، ایک دن میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سوار ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں، امیہ بن ابی صلت کے اشعار میں سے کچھ یاد ہیں؟“ میں نے کہا، جی ہاں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سناؤ۔“میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو ایک شعر سنایا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اور سناؤ۔“ پھر میں نے آپ کو ایک شعرسنایا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اور“ حتیٰ کہ میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو سو(100) اشعار سنائے۔

Amr bin Shareed (Razi Allahu Anhu) apne baap se bayan karte hain, ek din main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche sawar hua to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya tumhen, Umayyah bin Abi Salt ke ashaar mein se kuch yaad hain?" Main ne kaha, ji haan, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Sunao." Main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ek shair sunaya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aur sunao." Phir main ne Aap ko ek shair sunaya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aur" hatta ke main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko sau (100) ashaar sunaye.

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، أَوْ يَعْقُوبَ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ الشَّرِيدِ، قَالَ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏