41.
The Book of Poetry
٤١-
كتاب الشعر


1
Chapter:

١
باب ‏‏

Sahih Muslim 2255a, b

Amr bin Sharid (رضئ هللا تعالی عنہ) reported his father as saying, one day when I rode behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), he said (to me), do you remember any poetry of Umayya bin Abu Salt. I said, Yes. He said, then go on. I recited a couplet, and he said, go on. Then I again recited a couplet and he said, go on. I recited one hundred couplets (of his poetry). This Hadith is also reported on the authority of Sharid through another chain of transmitters but with a slight variation of wording.

عمرو ناقد اور ابن ابی عمر ، دونوں نے ابن عیینہ سے روایت کی ۔ ابن ابی عمر نے کہا : ہمیں سفیان بن عیینہ نے حدیث بیان کی ، ابرا ہیم بن میسرہ سے روایت ہے ، انھوں نے عمرو بن شرید سے ، انھوں نے اپنے والد سے روایت کی کہا : ایک دن میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سوار ہوا تو آپ نے فرما یا : " کیا تمھیں امیہ بن ابی صلت کے شعروں میں سے کچھ یاد ہے؟ " میں نے عرض کی ، جی ہاں ۔ آپ نے فرما یا : " تو لا ؤ ( سناؤ ۔ ) میں نے آپ کو ایک شعر سنایا ۔ آپ ﷺ نے فر ما یا : " اور سناؤ ۔ " میں نے ایک اور شعر سنا یا ۔ آپ نے فر ما یا : " اور سناؤ ۔ " میں نے ایک اور شعر سنایا ۔ آپ نے فر ما یا : " اورسناؤ ۔ " یہاں تک کہ میں نے آپ کو ایک سواشعار سنا ئے ۔

Amro Naqad aur Ibn Abi Umar, donon ne Ibn Ayyina se riwayat ki. Ibn Abi Umar ne kaha: Hamein Sufyan bin Ayyina ne hadees bayan ki, Ibraheem bin Maisara se riwayat hai, unhon ne Amro bin Shuraid se, unhon ne apne walid se riwayat ki kaha: Aik din main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sawar huwa to aap ne farma ya: "Kya tumhein Umayya bin Abi Salt ke shu'ro mein se kuchh yaad hai?" Main ne arz ki, ji han. Aap ne farma ya: "To lao ( sunao)." Main ne aap ko ek sher suna ya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farma ya: "Aur sunao." Main ne ek aur sher suna ya. Aap ne farma ya: "Aur sunao." Main ne ek aur sher suna ya. Aap ne farma ya: "Aursanao." Yahan tak ke main ne aap ko ek suwashaar suna ye.

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، أَوْ يَعْقُوبَ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ الشَّرِيدِ، قَالَ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏