43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


9
Chapter: The Cistern Of Our Prophet (SAW) And Its Attributes

٩
باب إِثْبَاتِ حَوْضِ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم وَصِفَاتِهِ ‏‏

NameFameRank
Abi 'Awana Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri Trustworthy, Upright
Li'Yahya ibn Hammad Yahya ibn Hammad al-Shaybani Trustworthy
Thawban Thawban ibn Bajdad al-Qurashi Companion
Ma'dan Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani Trustworthy
Thawban Thawban ibn Bajdad al-Qurashi Companion
Salim ibn Abi al-Ja'd Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i Trustworthy
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Ma'dan ibn Abi Talha al-Ya'mari Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani Trustworthy
Salim ibn Abi al-Ja'd Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Yahya'yya ibn Hammad Yahya ibn Hammad al-Shaybani Trustworthy
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Abi, haddathani Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Mu'adhun wa huwa ibn Hisham al-Dastawai Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
Shayban Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Al-Hasan ibn Musa al-Ramli Al-Hasan ibn Musa al-Ashib Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Abu Ghassan al-Misma'i Malik ibn Abd al-Wahid al-Masma'i Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي عَوَانَةَ الوضاح بن عبد الله اليشكري ثقة ثبت
لِيَحْيَي بْنِ حَمَّادٍ يحيى بن حماد الشيباني ثقة
ثَوْبَانَ ثوبان بن بجدد القرشي صحابي
مَعْدَانَ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
ثَوْبَانَ ثوبان بن بجدد القرشي صحابي
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ سالم بن أبي الجعد الأشجعي ثقة
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ سالم بن أبي الجعد الأشجعي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
يَحْيَي بْنُ حَمَّادٍ يحيى بن حماد الشيباني ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
أَبِي هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
مُعَاذٌ وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
شَيْبَانُ شيبان بن عبد الرحمن التميمي ثقة
وَابْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الحسن بن موسى الأشيب ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ مالك بن عبد الواحد المسمعي ثقة

Sahih Muslim 2301a, b

Thauban (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, I would be pushing back from my Cistern the crowd of people. I would strike away from it (the Cistern) with my staff the people of Yemen until the water (of the Haud) would spout forth upon them. He was asked about its breadth. He said, from this place of mine to 'Amman, and he was asked about the drink, and he said, it is whiter than milk and sweeter than honey. There would spout into it two streamlets having their sources in Paradise. the one is from gold and the other is from silver. This Hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters and the words are, ‘I would be on the Day of Resurrection near the bank of the Cistern.’

حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں حوض کی بلند جگہ پر کھڑا ہوکر اہل یمن کی خاطر لوگوں کو ہٹاؤں گا، میں اپنے عصا سے ماروں گا، تاکہ پانی ان پر بہنے لگے، یعنی سب سے پہلے وہ پی سکیں۔“ آپصلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے عرض کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میری جگہ سے عمان تک۔“ آپ سے اس کے مشروب کے بارے میں دریافت کیا گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھا ہوگا، اس میں دو پرنالے مسلسل پانی گرائیں گے، جنت سے، اس میں اضافہ کریں گے، ایک سونے کا ہوگا اور دوسرا چاندی کا۔“

Hazrat Thawban (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Main hauz ki buland jagah par khada ho kar Ahl-e-Yaman ki khatir logon ko hataunga, main apne asa se marunga, taake pani un par behne lage, yani sab se pehle woh pee saken." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se uske arz ke bare mein sawal kiya gaya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Meri jagah se Oman tak." Aap se uske mashroob ke bare mein daryaft kiya gaya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Woh doodh se ziyada safed aur shehad se ziyada meetha hoga, is mein do parnale musalsal pani girayenge, Jannat se, is mein izafa karenge, ek sone ka hoga aur doosra chandi ka."

حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ - قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَبِعُقْرِ حَوْضِي أَذُودُ النَّاسَ لأَهْلِ الْيَمَنِ أَضْرِبُ بِعَصَاىَ حَتَّى يَرْفَضَّ عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَسُئِلَ عَنْ عَرْضِهِ فَقَالَ ‏"‏ مِنْ مَقَامِي إِلَى عَمَّانَ ‏"‏ ‏.‏ وَسُئِلَ عَنْ شَرَابِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَغُتُّ فِيهِ مِيزَابَانِ يَمُدَّانِهِ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدُهُمَا مِنْ ذَهَبٍ وَالآخَرُ مِنْ وَرِقٍ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِ هِشَامٍ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ عُقْرِ الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏