43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


15
Chapter: His Compassion Towards Children And His Humbleness, And The Virtue Of That

١٥
باب رَحْمَتِهِ صلى الله عليه وسلم الصِّبْيَانَ وَالْعِيَالَ وَتَوَاضُعِهِ وَفَضْلِ ذَلِكَ ‏‏

Sahih Muslim 2315

Anas bin Malik (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (ِصلى هللا عليه ِو آله وسلم) said, a child was born into me this night and I named him after the name of my father Ibrahim (عليه السالم). He then sent him to Umm Saif, the wife of a blacksmith who was called Abu Saif. He (the Holy Prophet) went to him, and I followed him until we reached Abu Saif and he was blowing fire with the help of blacksmith's bellows and the house was filled with smoke. I hastened my step and went ahead of Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) and said, Abu Saif, stop it, as there comes Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He stopped and Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و آله وسلم) called for the child. He embraced him and said what Allah had desired. Anas (رضي الله تعالى عنه) said: I saw that the boy breathed his last in the presence of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). The eyes of Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) shed tears and he said, Ibrahim (عليه السالم), our eyes shed tears and our hearts are filled with grief, but we do not say anything except that by which Allah is pleased. O Ibrahim (عليه السالم), we are grieved for you.

ثابت بنانی نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : "" آج رات میرا ایک بیٹا پیداہوا ہے جس کا نام میں نے اپنے والد کے نام پر ابرا ہیم رکھا ہے ۔ "" پھر آپ ﷺ نے اس بچے کو ابو سیف نامی لوہار کی بیوی ام سیف رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے سپرد کر دیا ، پھر ( ایک روز ) آپ ﷺ اس بچے کے پاس جا نے کے لیے چل پڑے میں آپ ﷺ کے پیچھے چلا ہم ابو سیف کے پاس پہنچے وہ بھٹی پھونک رہا تھا ۔ گھر دھوئیں سے بھرا ہوا تھا ۔ میں تیزی سے چلتا ہوا رسول اللہ ﷺ سے آگے ہوگیا اور کہا : ابو سیف!رک جاؤ ، رسول اللہ ﷺ تشریف لائے ہیں ، وہ رک گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے بچے کو منگوا بھیجا ، آپ نے اسے اپنے ساتھ لگالیا اور جو اللہ چاہتا تھا ، آپ نے فرمایا ( محبت وشفقت کے بول بولے ۔ ) تو حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : میں نے اس بچے کو دیکھا ، وہ رسول اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ ( کی آنکھوں ) کے سامنے اپنی جان جان آفریں کے سپرد کر رہا تھا تورسول اللہ ﷺ کی آنکھوں میں آنسو آگئے ، آپ ﷺ نے فرمایا : "" آنکھیں آنسوبہارہی ہیں اور دل غم سے بھر ا ہواہے لیکن ہم اس کے سوا اور کچھ نہیں کہیں گے جس سے ہمارا پروردگار راضی ہو ، اللہ کی قسم!ابراہیم!ہم آپ کی ( جدائی کی ) وجہ سے سخت غمزدہ ہیں ۔ ""

Sabit binani ne Hazrat انس رضی اللہ تعالی عنہ se Hadith bayan ki, kaha: Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaaya: "Aaj raat mera ek beta paida hua hai jiska naam main ne apne wald ke naam par Ibrahim rakha hai." Phir aap صلی اللہ علیہ وسلم ne is bachay ko Abu Saif namy lohar ki biwi Um Saif رضی اللہ تعالی عنہa ke spard kar dia, phir (ek roz) aap صلی اللہ علیہ وسلم is bachay ke pas jaane ke liye chal pare main aap صلی اللہ علیہ وسلم ke pichhe chala hum Abu Saif ke pas pahunche woh bhatti phonk raha tha. Ghar dhoen se bhara hua tha. Main tezi se chalta hua Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم se aage hogaya aur kaha: Abu Saif! Ruk jao, Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم tashreef laye hain, woh ruk gaya. Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne bachay ko mangwa bheja, aap ne use apne sath laga liya aur jo Allah chahta tha, aap ne farmaaya (mohabbat o shafqat ke bol bole.) To Hazrat انس رضی اللہ تعالی عنہ ne kaha: Main ne is bachay ko dekha, woh Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم (ki aankhon) ke samne apni jaan jaan aafrin ke spard kar raha tha to Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ki aankhon mein aansu aa gaye, aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaaya: "Aankhein aansu baharhi hain aur dil gham se bhara hua hai lekin hum is ke siwa aur kuchh nahin kahen ge jisse hamara parwardigar razi ho, Allah ki qasam! Ibrahim! Hum aap ki (judai ki) wajah se sakht ghamzada hain."

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، وَشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، كِلاَهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ، - وَاللَّفْظُ لِشَيْبَانَ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وُلِدَ لِيَ اللَّيْلَةَ غُلاَمٌ فَسَمَّيْتُهُ بِاسْمِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى أُمِّ سَيْفٍ امْرَأَةِ قَيْنٍ يُقَالُ لَهُ أَبُو سَيْفٍ فَانْطَلَقَ يَأْتِيهِ وَاتَّبَعْتُهُ فَانْتَهَيْنَا إِلَى أَبِي سَيْفٍ وَهُوَ يَنْفُخُ بِكِيرِهِ قَدِ امْتَلأَ الْبَيْتُ دُخَانًا فَأَسْرَعْتُ الْمَشْىَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا أَبَا سَيْفٍ أَمْسِكْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَأَمْسَكَ فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّبِيِّ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ‏.‏ فَقَالَ أَنَسٌ لَقَدْ رَأَيْتُهُ وَهُوَ يَكِيدُ بِنَفْسِهِ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَمَعَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ تَدْمَعُ الْعَيْنُ وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يَرْضَى رَبُّنَا وَاللَّهِ يَا إِبْرَاهِيمُ إِنَّا بِكَ لَمَحْزُونُونَ ‏"‏ ‏.‏