43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


15
Chapter: His Compassion Towards Children And His Humbleness, And The Virtue Of That

١٥
باب رَحْمَتِهِ صلى الله عليه وسلم الصِّبْيَانَ وَالْعِيَالَ وَتَوَاضُعِهِ وَفَضْلِ ذَلِكَ ‏‏

Sahih Muslim 2318a

Abu Huraira (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that al-Aqra' bin Habis saw Allah's Apostle ( ِصلى الله عليه وآله وسلم) kissing Hasan (عليه السالم). He said, I have ten children, but I have never kissed any one of them, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who does not show mercy (towards his children), no mercy would be shown to him.

سفیان بن عیینہ نے زہری سے ، انھوں نے ابو سلمہ سے ، انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے رویت کی کہ اقرع بن حابس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا ، آپ حضرت حسن رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو بوسہ دے رہے تھے ، انھوں نے کہا : میرے دس بچے ہیں اور میں نے ان میں سے کسی کو کبھی بوسہ نہیں دیا ، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا؛ " جو شخص رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جائے گا ۔

Sufiyan bin Aynah ne Zahri se, unhon ne Abu Salmah se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu Ta'ala anhu se rawaiyat ki ke Aqra' bin Habis radi Allahu Ta'ala anhu ne Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha, Aap Hazrat Hasan radi Allahu Ta'ala anhu ko bosa de rahe the, unhon ne kaha: Mere das bache hain aur main ne in mein se kisi ko kabhi bosa nahin diya, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya; "Jo shakhs rahm nahin karta us par rahm nahin kiya jayega."

وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، أَبْصَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ الْحَسَنَ فَقَالَ إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ وَاحِدًا مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّهُ مَنْ لاَ يَرْحَمْ لاَ يُرْحَمْ ‏"‏ ‏.‏