2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
4
Chapter: The virtue of performing wudu’ and salat
٤
باب فَضْلِ الْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ عَقِبَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Humran ibn Aban | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Jami' ibn Shaddad Abi Sakhra | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Wa Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
| حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
| جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
| مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| وَكِيعٍ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 231a
Humran bin Aban reported: I used to fetch water for 'Uthman ( رضي الله تعالى عنه) for his purification. Never was there a day that he did not take a bath with a small quantity of water. And Uthman (رضي الله تعالى عنه) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at the time of our returning from our prayer told us (certain things pertaining to purification). Mis'ar said: I find that it was afternoon prayer. He said: I do not know whether I should tell you a thing or keep quiet. We said: Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), tell us if it is good and if it is otherwise, Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) know better. Upon this he said: A Muslim who purifies (himself) and completes purification as enjoined upon him by Allah and then offers the prayers, that will be expiation (of his sins he committed) between these (prayers).
حمران بن ابان بیان کرتے ہیں: میں عثمان ؓ کے وضو کے لیے پانی رکھا کرتا تھا، وہ ہر دن کچھ پانی سے غسل فرماتے تھے۔ عثمان ؓ نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس نماز سے (مسعر نے کہا: میرا خیال ہے عصر مراد ہے) سلام پھیرنے کے بعد کہا: ”میں نہیں جانتا تم سے کچھ بیان کروں یا چپ رہوں؟“ ہم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسولؐ! اگر بہتری و بھلائی کی بات ہے، تو ہمیں بتا دیجیے! اور اگر کچھ اور ہے، تو اللہ اور اس کا رسول ؐہی بہتر جانتے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو مسلمان وضو کرتا ہے اور جو وضوء اللہ نے اس کے لیے فرض قرار دیا ہے، اس کو پوری طرح (مکمل طور پر)کرتا ہے، پھر یہ پانچوں نمازیں ادا کرتا ہے، تو یہ نمازیں ان گناہوں کے لیے کفارہ بن جائیں گی جو ان نمازوں کے درمیان سرزد ہوئے ہیں۔“
Humran bin Aban (Rehmatullah Alaih) bayan karte hain: main Usman (Radi Allahu Anhu) ke wazu ke liye pani rakkha karta tha, wo har din kuch pani se ghusal farmate the. Usman (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamein is namaz se (Mis'ar (Rehmatullah Alaih) ne kaha: mera khayal hai asar murad hai) salam pherne ke baad kaha: "Main nahin jaanta tum se kuch bayan karun ya chup rahun?" Hum arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Agar behtari-o-bhalayi ki baat hai, to hamein bata dijiye! Aur agar kuch aur hai, to Allah aur us ka Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) hi behtar jaante hain. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jo Musalman wazu karta hai aur jo wazu Allah ne us ke liye farz qarar diya hai, us ko poori tarah (mukammal taur par) karta hai, phir ye panchon namazen ada karta hai, to ye namazen in gunahon ke liye kaffara ban jayenge jo in namazon ke darmiyan sarzad hue hain."
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، قَالَ كُنْتُ أَضَعُ لِعُثْمَانَ طَهُورَهُ فَمَا أَتَى عَلَيْهِ يَوْمٌ إِلاَّ وَهُوَ يُفِيضُ عَلَيْهِ نُطْفَةً . وَقَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ انْصِرَافِنَا مِنْ صَلاَتِنَا هَذِهِ - قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهَا الْعَصْرَ - فَقَالَ " مَا أَدْرِي أُحَدِّثُكُمْ بِشَىْءٍ أَوْ أَسْكُتُ " . فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَحَدِّثْنَا وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَطَهَّرُ فَيُتِمُّ الطُّهُورَ الَّذِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَيُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ إِلاَّ كَانَتْ كَفَّارَاتٍ لِمَا بَيْنَهَا " .