2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
4
Chapter: The virtue of performing wudu’ and salat
٤
باب فَضْلِ الْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ عَقِبَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
ḥumrān | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
mu‘ādh bn ‘abd al-raḥman | Muadh bin Abdur Rahman Al-Qurashi | Disagreement on his companionship |
wa‘abd al-lah bn abī slmh | Abdullah ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
al-ḥukaym bn ‘abd al-lah al-qurashī | Hakim ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
wayūnus bn ‘abd al-‘lá | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
abū al-ṭāhir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
حُمْرَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | معاذ بن عبد الرحمن القرشي | مختلف في صحبته |
وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ | عبد الله بن أبي سلمة الماجشون | ثقة |
نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
الْحُكَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيّ | حكيم بن عبد الله القرشي | ثقة |
عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sahih Muslim 232b
Humran, the freed slave of 'Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه), reported on the authority of Uthman bin 'Affan (رضي الله تعالى عنه) that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying : He who performed ablution for prayer and performed it properly and then went (to observe) obligatory prayer and offered it along with people or with the congregation or in the mosque, Allah would pardon his sins. CHAPTER (5) ُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَرَمَضَانُ إِلَىباب الصَّلَوَاتُ الْخَمْس رَمَضَانَ مُكَفِ رَاتٌ لِمَا ُبَيْنَهُنَّ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِر The five daily prayers, from one Jumu`ah to the next, and from one Ramadan to the next, are an expiation for whatever (sins) come in between, so long as one avoids major sins
معاذ بن عبد الرحمن نے عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے مولیٰ حمران سے اور انہوں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ سےروایت کی کہ میں نے رسول ا للہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : ’’ جس نے نماز کے لیے وضو کیا اور وضو کی تکمیل کی ، پھر فرض نماز کے لیے چل کرگیا اور لوگوں کے ساتھ یا جماعت کے ساتھ نماز ادا کی یا مسجد میں نماز پڑھی ، اللہ تعالیٰ اس کے گناہ معاف کر دے گا ۔ ‘ ‘
Mu'az bin 'Abdul Rahman nay 'Uthman bin 'Affan Radi Allahu 'Anhu ke Maula Hamran say aur unhon nay Hazrat 'Uthman bin 'Affan Radi Allahu 'Anhu say riwayat ki ke main nay Rasool-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huway suna : '' Jis nay namaz ke liye wazu kiya aur wazu ki takmil ki, phir farz namaz ke liye chal kar gaya aur logoon ke sath ya jama'at ke sath namaz ada ki ya masjid mein namaz parhi, Allah Ta'ala us ke gunaah maaf kar dega.''
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ الْحُكَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُمَا عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ تَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ فَصَلاَّهَا مَعَ النَّاسِ أَوْ مَعَ الْجَمَاعَةِ أَوْ فِي الْمَسْجِدِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ " .