2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
4
Chapter: The virtue of performing wudu’ and salat
٤
باب فَضْلِ الْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ عَقِبَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman ibn 'Affan | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Humran | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Mu'adh ibn Abd Allah al-Juhani | Muadh bin Abdur Rahman Al-Qurashi | Disagreement on his companionship |
| Wa'bd Allah ibn Abi Salama | Abdullah ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy |
| Nafi'a bin Jubayr | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Al-Hudayn ibn al-Mundhir | Hakim ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
| Amru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yunus ibn Abd al-A'la | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
| Abu al-Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
| حُمْرَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | معاذ بن عبد الرحمن القرشي | مختلف في صحبته |
| وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ | عبد الله بن أبي سلمة الماجشون | ثقة |
| نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| الْحُكَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيّ | حكيم بن عبد الله القرشي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
| أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sahih Muslim 232b
Humran, the freed slave of 'Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه), reported on the authority of Uthman bin 'Affan (رضي الله تعالى عنه) that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying : He who performed ablution for prayer and performed it properly and then went (to observe) obligatory prayer and offered it along with people or with the congregation or in the mosque, Allah would pardon his sins. CHAPTER (5) ُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَرَمَضَانُ إِلَىباب الصَّلَوَاتُ الْخَمْس رَمَضَانَ مُكَفِ رَاتٌ لِمَا ُبَيْنَهُنَّ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِر The five daily prayers, from one Jumu`ah to the next, and from one Ramadan to the next, are an expiation for whatever (sins) come in between, so long as one avoids major sins
حمران مولیٰ عثمان بن عفان، حضرت عثمان بن عفان ؓ سے روایت بیان کرتے ہیں، کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”جس نے نماز کے لیے کامل وضوکیا، پھر فرض نماز کے لیے چل کر گیا اور لوگوں کے ساتھ یا باجماعت نماز ادا کی یا مسجد میں نماز پڑھی، اللہ تعالیٰ اس کے گناہ معاف کر دیتا ہے۔“
Humran (Rehmatullah Alaih) Maula Usman bin Affan, Hazrat Usman bin Affan (Radi Allahu Anhu) se riwayat bayan karte hain, ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna: "Jis ne namaz ke liye kamil wazu kiya, phir farz namaz ke liye chal kar gaya aur logon ke sath ya ba-jama'at namaz ada ki ya masjid mein namaz parhi, Allah Ta'ala us ke gunah maaf kar deta hai."
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ الْحُكَيْمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَاهُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُمَا عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ تَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ فَصَلاَّهَا مَعَ النَّاسِ أَوْ مَعَ الْجَمَاعَةِ أَوْ فِي الْمَسْجِدِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ " .