2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة
4
Chapter: The virtue of performing wudu’ and salat
٤
باب فَضْلِ الْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ عَقِبَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
ḥumrān | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abīh | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
makhramah bn bukayrin | Makhrama ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
hārūn bn sa‘īdin al-aylī | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
حُمْرَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ | مخرمة بن بكير القرشي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
Sahih Muslim 232a
Humran, the freed slave of 'Uthman (رضي الله تعالى عنه), reported that one day Uthman bin 'Affan (رضي الله تعالى عنه) performed the ablution well, and then said: I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) perform ablution, the best ablution, and then observed: He who performed ablution like this and then went towards the mosque and nothing (but the love of) prayer urged him (to do so), all his previous (minor) sins would be expiated.
مخرمہ کےوالد بکیر ( بن عبد اللہ ) نے حمران ( مولیٰ عثمان ) سے روایت کی کہ ایک دن حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ نے بہت اچھی طرح وضو کیا ، پھر کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کودیکھا ، آپ نے بہت اچھی طرح وضوکیا ، پھر فرمایا : ’’جس نے اس طرح وضو کیا ، پھر مسجدکی طرف نکلا ، نماز ہی نے اسے ( جانے کے لیے ) کھڑا کیا تو اس کے گزرے ہوئے گناہ معاف کر دیے جائیں گے ۔ ‘ ‘
Mukharmah ke waalid Bakir ( ban Abdillah ) ne Hamran ( Mola Usman ) se riwayat ki ke ek din Hazrat Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ne bahut achhi tarah wazu kiya, phir kaha: mein ne Rasool Allah SAW ko dekha, aap ne bahut achhi tarah wazu kiya, phir farmaya: ''jis ne is tarah wazu kiya, phir masjid ki taraf nikla, namaz hi ne use ( jaane ke liye ) khada kiya to uske guzre hue gunaah maaf kar diye jayenge.''
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ قَالَ تَوَضَّأَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ يَوْمًا وُضُوءًا حَسَنًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ هَكَذَا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لاَ يَنْهَزُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ غُفِرَ لَهُ مَا خَلاَ مِنْ ذَنْبِهِ " .