43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل
39
Chapter: The Virtue Of Looking At Him And Longing To See Him
٣٩
باب فَضْلِ النَّظَرِ إِلَيْهِ صلى الله عليه وسلم وَتَمَنِّيهِ
Sahih Muslim 2364
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported so many Ahadith from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and one among them was that Allah's Apostle (صلى ِهللا عليه و آله وسلم) is reported to have said, by Him in Whose Hand is the life of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), a day would come to you when you would not be able to see me, and the glimpse of my face would be dearer to one than one's own family, one's property and in fact everything. This Hadith has been transmitted on the authority of Ishaq with a slight variation of wording.
ہمام بن منبہ نے کہا : یہ احادیث ہیں جو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کیں ، انھوں نے کئی حدیثیں بیان کیں ، ان میں یہ ( بھی ) تھی کہ رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : اس ذات کی قسم! جس کے ہاتھ میں محمد ﷺ کی جان ہے! تم لوگوں میں سے کسی پروہ دن ضرورآئے گا ۔ کہ وہ مجھے نہیں دیکھ سکے گا ۔ اور میری زیارت کرنا اس کے لیے اپنے اس سارے اہل اور مال سے زیادہ محبوب ہو گا جو ان کے پاس ہو گا ۔ " ( امام مسلم کے شاگرد ) ابو اسحاق ( ابرا ہیم بن محمد ) نے کہا : میرے نزدیک اس کا معنی یہ ہے کہ وہ شخص مجھے اپنے سب لوگوں کے ساتھ دیکھے ، میں اس کے نزدیک اس کے اہل ومال سے زیادہ محبوب ہوں گا ۔ اس میں تقدیم و تا خیر ہو ئی ہے ۔
Hamam bin Munbah ne kaha : yeh ahadees hain jo Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu ta'ala anhu ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki, unhon ne kai hadithen bayan ki, in mein yeh ( bhee) thee ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya : is zaat ki qasam! jis ke hath mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai! tum logoon mein se kisi par woh din zarur aayega. ke woh mujhe nahin dekh sakega. aur meri ziyarat karna uske liye apne is saare ahl aur maal se zyada mahaboob hoga jo un ke paas hoga. " (Imam Muslim ke shagird) Abu Ishaq (Ibrahim bin Muhammad) ne kaha : mere nazdeek is ka ma'na yeh hai ke woh shakhs mujhe apne sab logoon ke saath dekhe, mein uske nazdeek uske ahl o maal se zyada mahaboob honga. is mein taqdeem o taakheer hui hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ فِي يَدِهِ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ يَوْمٌ وَلاَ يَرَانِي ثُمَّ لأَنْ يَرَانِي أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ مَعَهُمْ " . قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَعْنَى فِيهِ عِنْدِي لأَنْ يَرَانِي مَعَهُمْ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَهُوَ عِنْدِي مُقَدَّمٌ وَمُؤَخَّرٌ .