43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


40
Chapter: The Virtues Of Eisa, Peace Be Upon Him

٤٠
باب فَضَائِلِ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏‏

Sahih Muslim 2368

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Ahadith from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (and one of them was) that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said Isa Ibn Maryam (عليه السالم) saw a person committing theft; thereupon he said to him, you committed theft. He said, no. By Him besides Whom there is no god (I have not committed theft). Thereupon Isa (عليه السالم) said, I affirm my faith in Allah It is my own self that deceived me.

۔ معمر نے ہمام بن منبہ سے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : یہ احادیث ہیں جو حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں رسول اللہ ﷺ سے بیان کیں ، ان میں سے ایک یہ ہے : اور رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : حضرت عیسیٰ بن مریم علیہ السلام نے ایک شخص کو چوری کرتے ہو ئے دیکھا تو حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے اس سے کہا : تم نے چوری کی؟ اس نے کہا : ہر ز نہیں ، اس ذات کی قسم جس کے سوا کو ئی معبود نہیں !تو حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے فر ما یا : میں اللہ پر ایمان لا یا اور اپنے آپ کو جھٹلا یا ۔ "

۔ Mu'ammar nay Hamaam bin Munbah say hadees bayan ki, unhon nay kaha : yah ahadees hain jo Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu Ta'ala 'anhu nay hamen Rasool Allah sallal laahu 'alaihi wa sallam say bayan ki, in men say ek yah hai : aur Rasool Allah sallal laahu 'alaihi wa sallam nay farmaaya : Hazrat 'Isa bin Maryam 'alaihis salam nay ek shakhs ko chori kartay huway dekha to Hazrat 'Isa 'alaihis salam nay us say kaha : tum nay chori ki? us nay kaha : harz nahin , is zaat ki qasam jis kay siwa koi mabood nahin !to Hazrat 'Isa 'alaihis salam nay farmaaya : main Allah per iman laaya aur apnay aap ko jhutlaya ۔

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَأَى عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَجُلاً يَسْرِقُ فَقَالَ لَهُ عِيسَى سَرَقْتَ قَالَ كَلاَّ وَالَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ ‏.‏ فَقَالَ عِيسَى آمَنْتُ بِاللَّهِ وَكَذَّبْتُ نَفْسِي ‏"‏ ‏.‏