44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


2
Chapter: The Virtues Of 'Umar (RA)

٢
باب مِنْ فَضَائِلِ عُمَرَ رضى الله تعالى عنه ‏‏

Sahih Muslim 2400a

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that when Abdullah bin Ubayy bin Salul (the hypocrite) died, his son Abdullah bin Abdullah came to Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه و آله وسلم) and asked him to give his shirt which may be used for the coffin of his father. He gave that to him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up to say prayer over him. Thereupon, Umar (رضي الله تعالى عنه) caught hold of the clothe of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), are you going to offer prayer, whereas Allah has forbidden to offer prayer for him, whereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) said, Allah has given me a choice saying, ask forgiveness for them or you may not ask for them; even if you ask for them seventy times, I will make an addition to the seventy. He was a hypocrite and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said prayer over him that Allah, the Exalted and Glorious, revealed the verse – [And never do the funeral Prayer over any of them who dies, nor stand by his grave to pray for him.] (At-Tauba - 84).

ابو اسامہ نے کہا : ہمیں عبید اللہ نے نافع سے حدیث بیان کی ، انھوں نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : جب ( رئیس المنافقین ) عبد اللہ بن ابی ابن سلول مر گیا تو اس کا بیٹا عبد اللہ بن عبد اللہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے درخواست کی کہ آپ اپنی قمیص عنایت فر ما ئیں جس میں وہ اپنے باپ کو کفن دے ، آپ نے اسے عنایت کر دی ، پھر اس نے یہ درخواست کی کہ آپ اس کا نماز جنازہ پڑھا ئیں ۔ رسول اللہ ﷺ اس کا جنازہ پڑھانے کے لیے کھڑے ہو ئے تو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کھڑے ہو ئے ، رسول اللہ ﷺ کا کپڑا پکڑااور عرض کی : اللہ کے رسول اللہ ﷺ !کیا آپ اس شخص کی نماز جنازہ پڑھیں گے جبکہ اللہ تعا لیٰ نے آپ کو اس کی نماز جنازہ پڑھنے سے منع فر ما یا ہے؟ رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : " اللہ نے مجھے اختیار دیا ہے اور فر ما یا ہے : " آپ ان کے لیے بخشش کی دعا کریں یا نہ کریں ۔ آپ ان کے لیے ستر بار بخشش کی دعا کریں گے ( تو بھی اللہ ان کو معاف نہیں کرے گا ۔ ) تو میں ستر سے زیادہ بار بخشش مانگ لوں گا ۔ انھوں ( حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) نے کہا : وہ منا فق ہے ۔ چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے اس کی نماز جنازہ پڑھا دی ۔ اس پر اللہ تعا لیٰ نے یہ آیت نازل فر مائی : " ان میں سے کسی کی بھی ، جب وہ مرجائے کبھی نماز جنازہ نہ پڑھیں اور نہ ان کی قبر پر کھڑےہوں ۔ "

Abu Asamah ne kaha: Hamein Ubaidullah ne Naafi se hadees bayan ki, unhon ne Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, kaha: Jab (rais ul munafiqeena) Abdullah bin Abi bin Salul mar gaya to us ka beta Abdullah bin Abdullah rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir huwa aur aap se darkhast ki ke aap apni qamees inayat farmaen jis mein woh apne baap ko kafan de, aap ne usse inayat kar di, phir us ne yeh darkhast ki ke aap is ka namaz janaza padhain. Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam is ka janaza padhanay ke liye khare ho gaye to Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) khare ho gaye, Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ka kapra pakra aur arz ki: Allah ke Rasool salla Allahu alaihi wasallam! Kya aap is shakhs ki namaz janaza padhain ge jabki Allah Ta'ala ne aap ko is ki namaz janaza padhne se mana farma ya hai? Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne farma ya: "Allah ne mujhe ikhtiyar diya hai aur farma ya hai: "Aap in ke liye bakhshish ki dua karein ya na karein. Aap in ke liye satar bar bakhshish ki dua karein ge (to bhi Allah in ko maaf nahi kare ga). To main satar se zyada bar bakhshish mang loon ga." Unhon (Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ) ne kaha: Woh munafiq hai. Chanaanchi Rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne is ki namaz janaza padh di. Is par Allah Ta'ala ne yeh aayat nazil farma i: "In mein se kisi ki bhi, jab woh mar jaye kabhi namaz janaza na padhein aur na in ki qabr par khare hoon."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ أَنْ يُكَفِّنَ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِيَ اللَّهُ فَقَالَ ‏{‏ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً‏}‏ وَسَأَزِيدُ عَلَى سَبْعِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ‏}‏ ‏.‏