44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


3
Chapter: The Virtues Of 'Uthman Bin 'Affan (RA)

٣
باب مِنْ فَضَائِلِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضى الله عنه ‏‏

Sahih Muslim 2402a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), the wife of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and Uthman (رضي الله تعالى عنه) both reported that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) sought permission from Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و آله وسلم) for entrance (in his apartment) as he had been lying on his bed covered with the bedsheet of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها), and he gave permission to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) in that very state and he, having his need fulfilled, went back. Then Umar (رضئ هللا ْتعالی عنہ) sought permission and it was given to him in that very state and, after having his need fulfilled, he went back. And Uthman (رضي الله تعالى عنه) reported, then I sought permission from him, and he got up and said to Ummul Momineen A'isha (رضئ ْهللا تعالی نہا ع) wrap yourself well with your cloth, then I got my need fulfilled and came back. And Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), why is it that I did not see you feeling any anxiety in case of dressing properly in the presence of Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما) as you showed in case of Uthman (رضي الله تعالى عنه). Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, verily Uthman (رضي الله تعالى عنه) is a person who is very modest, and I was afraid that if I permitted him to enter in this very state, he would not inform me of his need.

عقیل بن خالد نے ابن شہاب سے ، انھوں نے یحییٰ بن سعید بن عاص سے روایت کی ، انھیں سعید بن عاص نے بتایا کہ نبی کریم ﷺ کی اہلیہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے بیان کیا کہ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے اجازت طلب کی ، اس وقت رسول اللہ ﷺ اپنے بستر پر لیٹے ہوئے تھے ، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی چادر اوڑھ رکھی تھی ۔ آپ نے حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو اس حالت میں اندر آنے کی اجازت دے دی ، حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنی بات کی ، پھر چلے گئے ، ان کے بعد حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اجازت طلب کی ، آپ نے اجازت دے دی ۔ وہ بھی جس کام کے لئے آئے تھے ، وہ کیا ، پھر چلے گئے ۔ حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : پھر میں نے آپ کے پاس حاضری کی اجازت چاہی تو آپ اٹھ کر بیٹھ گئے اور حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہا : " اپنے کپڑے اپنے اوپر اکھٹے کرلو ۔ " پھر میں جس کام کے لئے آیا تھا وہ کیا اور واپس آگیا توحضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے پوچھا : اللہ کے رسول ﷺ ! کیا وجہ ہے میں نے آپ کو نہیں دیکھا کہ آپ ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے لئے اس طرح ہڑ بڑا کے اٹھے ہوں جس طرح عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے لئے اٹھے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " عثمان انتہائی حیادار ہیں ، مجھے ڈر تھا کہ میں نے اسی حالت میں ان کو آنے کی اجازت دی تو وہ اپنی ضرورت کے بارے میں مجھ سے بات نہیں کرسکیں گے ۔ "

Aqil bin Khalid ne Ibn Shahab se, unhon ne Yahiya bin Saeed bin Aas se riwayat ki, unhen Saeed bin Aas ne bataya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ahl-e-hadees Hazrat Ayesha Radhi Allahu Ta'ala Anha aur Hazrat Usman Radhi Allahu Ta'ala Anhu ne in se bayan kiya ke Hazrat Abu Bakr Radhi Allahu Ta'ala Anhu ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ijazat talab ki, is waqt Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne bistar par late hue the, Hazrat Ayesha Radhi Allahu Ta'ala Anha ki chadar odh rakhi thi. Aap ne Hazrat Abu Bakr Radhi Allahu Ta'ala Anhu ko is halat mein andar aane ki ijazat de di, Hazrat Abu Bakr Radhi Allahu Ta'ala Anhu ne apni baat ki, phir chale gaye, in ke baad Hazrat Umar Radhi Allahu Ta'ala Anhu ne ijazat talab ki, aap ne ijazat de di. Woh bhi jis kaam ke liye aaye the, woh kiya, phir chale gaye. Hazrat Usman Radhi Allahu Ta'ala Anhu ne kaha: phir maine aap ke pass hazri ki ijazat chahi to aap uth kar beth gaye aur Hazrat Ayesha Radhi Allahu Ta'ala Anha se kaha: "apne kapde apne upar akhatte kar lo." Phir mein jis kaam ke liye aaya tha woh kiya aur wapas aagaya to Hazrat Ayesha Radhi Allahu Ta'ala Anha ne poocha: Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya wajha hai maine aap ko nahin dekha ke aap Abu Bakr Radhi Allahu Ta'ala Anhu aur Umar Radhi Allahu Ta'ala Anhu ke liye is tarah had ba da ke uthhe hon jis tarah Usman Radhi Allahu Ta'ala Anhu ke liye uthhe. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: "Usman intahai hiyadhar hain, mujhe dar tha ke maine usi halat mein un ko aane ki ijazat di to woh apni zarurat ke bare mein mujh se baat nahin kar sakenge."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ، بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعُثْمَانَ حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ لاَبِسٌ مِرْطَ عَائِشَةَ فَأَذِنَ لأَبِي بَكْرٍ وَهُوَ كَذَلِكَ فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ فَقَضَى إِلَيْهِ حَاجَتَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ ثُمَّ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَجَلَسَ وَقَالَ لِعَائِشَةَ ‏"‏ اجْمَعِي عَلَيْكِ ثِيَابَكِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَضَيْتُ إِلَيْهِ حَاجَتِي ثُمَّ انْصَرَفْتُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي لَمْ أَرَكَ فَزِعْتَ لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَمَا فَزِعْتَ لِعُثْمَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ عُثْمَانَ رَجُلٌ حَيِيٌّ وَإِنِّي خَشِيتُ إِنْ أَذِنْتُ لَهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ أَنْ لاَ يَبْلُغَ إِلَىَّ فِي حَاجَتِهِ ‏"‏ ‏.‏