44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
29
Chapter: The Virtues Of Jarir Bin 'Abdullah (RA)
٢٩
باب مِنْ فَضَائِلِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضى الله تعالى عنه
Sahih Muslim 2475b
Jarir (رضي الله تعالى عنه) reported since I embraced Islam Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) never refused to see me and he did not see me but with a smile on his face. Ibn Numair has made this addition to this Hadith which has been reported on the authority of Ibn Idris that Jarir (صلى ْهللا عليه ْو آله وسلم) made this complaint to the Prophet (ى صل ْهللا عليه و آله وسلم), I cannot sit upon the horse with firmness, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) struck his chest with his hand and prayed, O Allah, make him steadfast and rightly guided.
بو بکربن ابی شیبہ نے کہا : ہمیں وکیع اور ابو اسامہ نے اسماعیل سے حدیث بیان کی ، نیز ابن نمیر نے کہا : ہمیں عبد اللہ بن ادریس نے حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں اسماعیل نے قیس سے حدیث بیان کی ، انھوں نے حضرت جریر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : جب سے میں اسلام لا یا ہوں رسول اللہ ﷺ نے مجھے کبھی گھر سے باہر نہیں رو کا اور آپ نے کبھی مجھے نہیں مگر آپ ہمیشہ میرے سامنے مسکرا ئے ہیں ۔ ابن نمیر نے ابن ادریس سے اپنی روایت میں مزید یہ کہا : میں نے آپ سے شکا یت کی کہ میں گھوڑےپر جم کر نہیں بیٹھ سکتا تو آپ نے میرے سینے پر اپنا ہاتھ مارا اور فر ما یا : " اے اللہ!اسے ثبات ( مضبوطی ) عطا کر اور اسے ہدایت پہنچانے والاہدایت پا نے والابنا دے ۔
bo bukrabn abi shaiba ne kaha : hamen wakiy aur abu asama ne ismail se hadis bayan ki , niz ibn nimir ne kaha : hamen abdullah bin idris ne hadis bayan ki , kaha : hamen ismail ne qais se hadis bayan ki , unhon ne hazrat jari'r radiallahu ta'ala 'anh se riwayat ki , kaha : jab se main islam la ya hun rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kabhi ghar se bahar nahin ro ka aur aap ne kabhi mujhe nahin magar aap hamesha mere samne muskrae hain ۔ ibn nimir ne ibn idris se apni riwayat mein mazid yeh kaha : maine aap se shikayat ki ke main ghordepr jam kar nahin beth sakta to aap ne mere sine par apna hath mara aur far ma ya : " ay allah!isay sabat ( mazboti ) ata kar aur isay hidayat pahunchane wala hidayat pa ne wala bana de ۔
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلاَ رَآنِي إِلاَّ تَبَسَّمَ فِي وَجْهِي . زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ وَلَقَدْ شَكَوْتُ إِلَيْهِ أَنِّي لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ " اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا " .