44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


39
Chapter: The Virtues Of The Ash'aris (RA)

٣٩
باب مِنْ فَضَائِلِ الأَشْعَرِيِّينَ رضى الله عنهم ‏‏

Sahih Muslim 2500

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, when the Ash'arites run short of provisions in the campaigns or run short of food for their children in Medina they collect whatever is with them in the cloth and then partake equally from one vessel. They are from me, and I am from them.

ابو بردہ نے حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نےفرمایا : اشعر ی لوگ جب جہاد میں رسد کی کمی کا شکار ہو جا ئیں یا مدینہ میں ان کے اہل وعیال کا کھا نا کم پڑ جائے تو ان کے پاس جو کچھ بچا ہو اسے ایک کپڑے میں اکٹھا کر لیتے ہیں ، پھر ایک ہی برتن سے اس کو آپس میں برابر تقسیم کر لیتے ہیں ۔ وہ مجھ سے ہیں اور میں ان سے ہوں ۔ ( وہ میرے قریب ہیں اور میں ان سے قربت رکھتا ہوں ۔ )

Abu Baradah ne Hazrat Abu Musa Ash'ari radi Allahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ash'ari log jab jihad mein rasd ki kami ka shikar ho ja'en ya Madinah mein un ke ahl o ayyal ka khana kam pad ja'e to un ke pass jo kuchh bacha ho us ko ek kapre mein ikttha kar lete hain, phir ek hi bartan se is ko aapas mein barabar taqseem kar lete hain. Woh mujh se hain aur main un se hun. (Woh mere qareeb hain aur main un se qurbat rakhta hun.)

حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الأَشْعَرِيِّينَ إِذَا أَرْمَلُوا فِي الْغَزْوِ أَوْ قَلَّ طَعَامُ عِيَالِهِمْ بِالْمَدِينَةِ جَمَعُوا مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ بِالسَّوِيَّةِ فَهُمْ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏