44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم
55
Chapter: The Virtues Of Uwais Al-Qarani (RA)
٥٥
باب مِنْ فَضَائِلِ أُوَيْسٍ الْقَرَنِيِّ رضى الله عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Usair ibn Jabir | Yaseer bin Amr Al-Shaybani | He has a sighting (of the Prophet) |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Saeedin al-Jurayri | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Hammad wa huwa ibn Salama | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Saeedun al-Jurayri | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Suleiman ibn al-Mughirah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
| Affan ibn Muslim | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Hashim ibn al-Qasim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ | يسير بن عمرو الشيباني | له رؤية |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
| عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2542a
Usair bin Jabir reported that a delegation from Kufa came to Umar (رضي الله تعالى عنه) and there was a person amongst them who jeered at Uwais (رضي الله تعالى عنه). Thereupon Umar (رضي الله تعالى عنه) said, is there amongst us one from Qaran? That person came and Umar (رضي الله تعالى عنه) said, verily Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has said, there would come to you a person from Yemen who would be called Uwais (رضي الله تعالى عنه) and he would leave none in Yemen (behind him) except his mother, and he would have the whiteness and he supplicated Allah and it was cured except for the size of a dinar or dirham. He who amongst you meets him should ask him to supplicate for forgiveness (from Allah) for you.
اُسیر بن جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، کہ اہل کوفہ ایک وفد میں حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آئے،ان میں ایک ایسا آدمی بھی تھا جو حضرت اویس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا ٹھٹا اڑاتا تھا،حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے پوچھا:یہاں قرن کے رہنے والوں میں سے کوئی ہے؟وہ شخص(آگے) آگیاتوحضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا:رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا:"تمھارے پاس یمن سے ایک شخص آئے گا،اس کا نام اویس ہوگا،یمن میں اس کی والدہ کےسوا کوئی نہیں جسے وہ چھوڑ کرآئے۔اس(کے جسم) پرسفید(برص کے) نشان ہیں۔اس نے اللہ سے دعا کی تو اللہ نے ایک دینار یا درہم کے برابر چھوڑ کر باقی سارا نشان ہٹادیا،وہ تم میں سے جس کو ملے وہ تم لوگوں کےلیے مغفرت کی دعاکرے۔"
Usayr bin Jabir (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai, ke ahl-e-Kufa ek wafd mein Hazrat Umar Farooq (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke paas aaye, un mein ek aisa aadmi bhi tha jo Hazrat Uwais (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka thatta urata tha, Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne poocha: yahan Qaran ke rehne walon mein se koi hai? Woh shakhs (aage) aa gaya toh Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tha: "Tumhare paas Yemen se ek shakhs aaye ga, us ka naam Uwais hoga, Yemen mein us ki walida ke siwa koi nahi jise woh chor kar aaye. Is (ke jism) par safaid (baras ke) nishan hain. Us ne Allah se dua ki toh Allah ne ek dinar ya dirham ke barabar chor kar baqi sara nishan hata diya, woh tum mein se jis ko mile woh tum logon ke liye maghfirat ki dua kare."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ، وَفَدُوا، إِلَى عُمَرَ وَفِيهِمْ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ يَسْخَرُ بِأُوَيْسٍ فَقَالَ عُمَرُ هَلْ هَا هُنَا أَحَدٌ مِنَ الْقَرَنِيِّينَ فَجَاءَ ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ قَالَ " إِنَّ رَجُلاً يَأْتِيكُمْ مِنَ الْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ أُوَيْسٌ لاَ يَدَعُ بِالْيَمَنِ غَيْرَ أُمٍّ لَهُ قَدْ كَانَ بِهِ بَيَاضٌ فَدَعَا اللَّهَ فَأَذْهَبَهُ عَنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ الدِّينَارِ أَوِ الدِّرْهَمِ فَمَنْ لَقِيَهُ مِنْكُمْ فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ " .