44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


56
Chapter: The Advice Of The Prophet (SAW) Concerning The People Of Egypt

٥٦
باب وَصِيَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِأَهْلِ مِصْرَ ‏‏

Sahih Muslim 2543a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) as saying, you would soon conquer a land where people are in the habit of using foul language. They have a right of kinship upon you. And when you see two persons fighting for the space of a brick, then get out of that. Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) then happened to pass by Rabi’a and Abdur Rahman, the two sons of Shurahbil bin Hasana, were disputing for the space of a brick. So, he left the land.

ابن وہب نے کہا : ہمیں حرملہ بن عمران تحبیی نے عبدالرحمٰن بن شماسہ مہری سے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : میں نے حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، کہتے تھے : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا؛ "" تم عنقریب ایک زمین کو فتح کرو گےجس میں قیراط کا نام لیا جاتا ہوگا ( یہ ان کے چھوٹے سکے کا نام ہوگا ) تم اس سرزمین کے رہنے والوں کے ساتھ اچھا سلوک کرنے کی بات سن رکھو ، کیونکہ ان کا ( ہم پر ) حق بھی ہے اور رشتہ بھی ، پھر جب تم دو انسانوں کو ایک اینٹ کی جگہ کے لئے قتال پر آمادہ دیکھو تو وہاں سے چلے آنا ۔ "" ( حرملہ بن عمران نے ) کہا : تو ( عبدالرحمان بن شماسہ ) حضرت شرجیل بن حسنہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے دو بیٹوں ربیعہ اور عبدالرحمان کے قریب سے گزرے ، وہ ایک اینٹ کی جگہ پر جھگڑ رہے تھے تو وہ وہاں ( مصر ) سے نکل آئے ۔

Ibn-e-Wahb ne kaha: Hamein Harmalah bin Umran Tabibi ne Abdul Rahman bin Shamasah Mehri se hadeeth bayan ki, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Abu Zar radiyallahu ta'ala anhu se suna, kehte the: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya; ""Tum anqareeb ek zameen ko fatah karoge jis mein Qirat ka naam liya jata hoga ( yeh un ke chhote sake ka naam hoga ) Tum is sarzameen ke rehne walon ke sath acha suluk karne ki baat sun rakhho, kyunke un ka ( hum par ) haq bhi hai aur rishtta bhi, phir jab tum do insanon ko ek eint ki jagah ke liye qital par aamad dekho to waha se chale aana. "" ( Harmalah bin Umran ne ) kaha: To ( Abdul Rahman bin Shamasah ) Hazrat Sharjil bin Hasana radiyallahu ta'ala anhu ke do beton Rabi'ah aur Abdul Rahman ke qareeb se guzare, wo ek eint ki jagah per jhagad rahe the to wo waha ( Misr ) se nikal aaye.

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَرْمَلَةُ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ، سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ شُمَاسَةَ الْمَهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّكُمْ سَتَفْتَحُونَ أَرْضًا يُذْكَرُ فِيهَا الْقِيرَاطُ فَاسْتَوْصُوا بِأَهْلِهَا خَيْرًا فَإِنَّ لَهُمْ ذِمَّةً وَرَحِمًا فَإِذَا رَأَيْتُمْ رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلاَنِ فِي مَوْضِعِ لَبِنَةٍ فَاخْرُجْ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَرَّ بِرَبِيعَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنَىْ شُرَحْبِيلَ بْنِ حَسَنَةَ يَتَنَازَعَانِ فِي مَوْضِعِ لَبِنَةٍ فَخَرَجَ مِنْهَا ‏.‏