45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


7
Chapter: The Prohibition Of Mutual Jealousy And Hatred, And Turning Away From One Another

٧
باب النَّهْىِ عَنِ التَّحَاسُدِ، وَالتَّبَاغُضِ، وَالتَّدَابُرِ، ‏‏

Sahih Muslim 2559c

This Hadith has been narrated through another chain of transmitters and the Hadith transmitted on the authority of Abdur Razzaq (the words are), ‘neither nurse grudge nor sever (the ties of kinship), nor nurse enmity.’

یزید بن زریع اور عبدالرزاق ، دونوں نے معمر سے ، انہوں نے زہری سے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی ۔ معمر سے یزید کی روایت اسی طرح ہے جس طرح سفیان کی روایت زہری سے ہے ، انہوں نے چاروں خصلتیں بیان کی ہیں ، البتہ عبدالرزاق کی روایت اس طرح ہے : "" ایک دوسرے سے حسد نہ کرو ، ایک دوسرے سے قطع رحمی نہ کرو اور ایک دوسرے سے روگردانی نہ کرو ( منہ نہ موڑو ۔ ) ""

Yazid bin Zurai' aur 'Abdul Razzaq, dono ne Ma'mar se, unhon ne Zahri se isi sand ke sath hadees bayan ki. Ma'mar se Yazid ki riwayat isi tarah hai jis tarah Sufiyan ki riwayat Zahri se hai, unhon ne charon khuslatiyan bayan ki hain, albatta 'Abdul Razzaq ki riwayat is tarah hai: "Ek doosre se hasad na karo, ek doosre se qata'e rahmi na karo aur ek doosre se rogurdani na karo (munh na muro). "

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ، بْنُ حُمَيْدٍ كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، جَمِيعًا عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ أَمَّا رِوَايَةُ يَزِيدَ عَنْهُ فَكَرِوَايَةِ سُفْيَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ يَذْكُرُ الْخِصَالَ الأَرْبَعَةَ جَمِيعًا وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ‏ "‏ وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَقَاطَعُوا وَلاَ تَدَابَرُوا ‏"‏ ‏.‏