45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


16
Chapter: Supporting One's Brother Whether He Is Doing Wrong Or Being Wronged

١٦
باب نَصْرِ الأَخِ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ‏‏

Sahih Muslim 2584c

Jabir bin Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that a person from the emigrants struck the back of an Ansari. He came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked for compensation. Thereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, leave it, for it is something disgusting. Ibn Mansur said that in the narration transmitted on the authority of Amr (these words are also found), I heard Jabir (رضي الله تعالى عنه)’.

حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں ایک مہاجر نے ایک انصاری آدمی کی دبر پر ہاتھ مارااس نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر قصاص کا مطالبہ کیا۔ آپ نے فرمایا:"اس انداز کو چھوڑدو کیونکہ یہ بدبودار ہے۔"یعنی یہ پکار ناشائستہ اور قبیح حرکت ہے، ابن منصور کی روایت میں عمرو بن دینار کے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے سننے کی صراحت کی ہے۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain ek Muhajir ne ek Ansari aadmi ki dubur par hath mara. Us ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir ho kar qisas ka mutalaba kiya. Aap ne farmaya: "Is andaz ko chhod do kyunki yeh badbudar hai." Yani yeh pukar nashayasta aur qabeeh harkat hai, Ibn Mansoor ki riwayat mein Amr bin Dinar ke Hazrat Jabir (Razi Allahu Anhu) ne sunne ki sarahat ki hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ الْقَوَدَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَنْصُورٍ فِي رِوَايَتِهِ عَمْرٌو قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ‏.‏