45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


16
Chapter: Supporting One's Brother Whether He Is Doing Wrong Or Being Wronged

١٦
باب نَصْرِ الأَخِ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ‏‏

Sahih Muslim 2584c

Jabir bin Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that a person from the emigrants struck the back of an Ansari. He came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked for compensation. Thereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, leave it, for it is something disgusting. Ibn Mansur said that in the narration transmitted on the authority of Amr (these words are also found), I heard Jabir (رضي الله تعالى عنه)’.

) اسحٰق بن ابراہیم ، اسحٰق بن منصور اور محمد بن رافع نے ہمیں حدیث بیان کی ۔ ۔ ابن رافع نے کہا : ہمیں حدیث بیان کی جبکہ دوسرے دونوں نے کہا : خبر دی ۔ ۔ عبدالرزاق نے کہا : ہمیں معمر نے ایوب سے خبر دی ، انہوں نے عمرو بن دینار سے اور انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : ایک مہاجر نے ایک انصاری کی سرین پر مارا ، وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے بدلہ دلوانے کی درخواست کی ، ( رسول اللہ ﷺ نے ضروری کاروائی کے بعد ) لوگوں سے کہا : "" اس ( چیخ و پکار اور فساد انگیزی ) کو چھوڑ دو ، یہ ایک کریہہ اور بدبودار ( ھرکت ) ہے ۔ "" ابن منصور نے اپنی روایت میں عمرو سے روایت کرتے ہوئے صراحت کی کہ عمرو نے کہا : میں نے جابر رضی اللہ عنہ سے سنا ۔

Ishaaq bin Ibraheem, Ishaaq bin Mansoor aur Muhammad bin Raafeh ne hamein hadeeth bayan ki. . . Ibn Raafeh ne kaha: Hamein hadeeth bayan ki jabke doosre dono ne kaha: Khabar di. . . Abdulrazaaq ne kaha: Hamein Mu'amar ne Ayyub se khabar di, unhon ne Amr bin Deenaar se aur unhon ne Hazrat Jaber bin Abdullah radhiallahu anhu se riwayat ki, kaha: Ek Muhaajir ne ek Ansaari ki sereen per mara, woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hua aur aap se badla dilwane ki darkhwaast ki, (Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zaruri karwai ke baad) logon se kaha: ''Is (cheek o pakaar aur fasad angeezi) ko chhoor do, yeh ek kariha aur badboodar (harakat) hai.'' Ibn Mansoor ne apni riwayat mein Amr se riwayat karte huwe sarahat ki ke Amr ne kaha: Main ne Jaber radhiallahu anhu se suna.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ الْقَوَدَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَنْصُورٍ فِي رِوَايَتِهِ عَمْرٌو قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ‏.‏