45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
21
Chapter: Glad Tidings That Whomever Allah Conceals In This World He Will Conceal Him In The Hereafter
٢١
باب بِشَارَةِ مَنْ سَتَرَ اللَّهُ تَعَالَى عَيْبَهُ فِي الدُّنْيَا بِأَنْ يَسْتُرَ عَلَيْهِ فِي الآخِرَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Ruh | Ruh ibn al-Qasim al-Tamimi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Yazid meaning son of Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Umayya ibn Bistam al-Ayshi | Umayya ibn Bistam al-Ayshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن القاسم التميمي | ثقة حافظ |
| يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ الْعَيْشِيُّ | أمية بن بسطام العيشي | ثقة |
Sahih Muslim 2590a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the servant (whose fault) Allah conceals in this world, Allah would also conceal (his faults) on the Day of Resurrection.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں اللہ تعالیٰ جس بندے کی دنیا میں پردہ پوشی فرماتا ہے قیامت کے دن بھی اللہ اس کی پردہ پوشی فرمائے گا۔
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain Allah Ta'ala jis bande ki duniya mein parda poshi farmata hai Qayamat ke din bhi Allah us ki parda poshi farmayega.
حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَسْتُرُ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلاَّ سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .