45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


25
Chapter: Whomever Is Cursed, Reviled Or Prayed Against By The Prophet (SAW) When He Does Not Deserve That, It Will Be Purification, Reward And Mercy For Him

٢٥
باب مَنْ لَعَنَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ سَبَّهُ أَوْ دَعَا عَلَيْهِ

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Abi Hamza al-Qassab Imran ibn Abi 'Ataa al-Asadi Saduq (truthful) but with some mistakes
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abu Hamza Imran ibn Abi 'Ataa al-Asadi Saduq (truthful) but with some mistakes
Umayya ibn Khalid Umayya ibn Khalid al-Azdi Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
An-Nadr ibn Shumayl al-Mazini An-Nadr ibn Shumayl Al-Mazani Trustworthy, Upright
Ibn Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Ishaq ibn Mansur Ishaq ibn Mansur al-Kusaj Trustworthy, Upright
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Muslim 2604a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported, I was playing with children that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) happened to pass by (us). I hid myself behind the door. The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) came and patted my shoulders and said, go and call Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه). I returned and said, he is busy in taking food. He again asked me to go and call Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) to him. I went (and came back) and said that he was busy in taking food, whereupon he said, may Allah not fill his belly! Ibn Muthanna, said: I asked Umm Umayya what he meant by the word Hatani. He said, it means ‘he patted my shoulders.’

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور میں دروازے کے پیچھے چھپ گیا، آپ نے آکر میرے کندھوں کے درمیان پیار سے تھپکی دی اور فرمایا:"جاؤ اور میرے لیے معاویہ کو بلا لو۔"تو میں نے آکر کہا وہ کھانا کھارہا ہے، آپ نے فرمایا:"جاؤ اور میری خاطر معاویہ کو بلا لاؤ تو میں نے واپس آکر کہا:وہ کھانا کھا رہا ہے چنانچہ آپ نے فرمایا:"اللہ اس کا پیٹ نہ بھرے۔"ابن مثنیٰ کہتے ہیں میں نے اپنے استاد امیہ سے پوچھا"حَطَاَنِي"کا کیا معنی ہے؟اس نے کہا "قَفَدَنِي قَفدَةً":گدی پر دھول ماری۔

Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, bachon ke saath khel raha tha to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashreef laye aur main darwaze ke peeche chhup gaya, Aap ne aa kar mere kandhon ke darmiyan pyar se thapki di aur farmaya: "Jao aur mere liye Muawiyah (Razi Allahu Anhu) ko bula lo." To maine aa kar kaha woh khana kha raha hai, Aap ne farmaya: "Jao aur meri khatir Muawiyah (Razi Allahu Anhu) ko bula lao to maine wapas aa kar kaha: Woh khana kha raha hai chunancha Aap ne farmaya: "Allah us ka pet na bhare." Ibn Muthanna (Rahmatullah Alaih) kehte hain main ne apne ustad Umayyah se poocha "hataani" ka kya maani hai? Us ne kaha "qafadani qafdatan": Gaddi par dhool mari.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الْقَصَّابِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَوَارَيْتُ خَلْفَ بَابٍ - قَالَ - فَجَاءَ فَحَطَأَنِي حَطْأَةً وَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ وَادْعُ لِي مُعَاوِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجِئْتُ فَقُلْتُ هُوَ يَأْكُلُ - قَالَ - ثُمَّ قَالَ لِيَ ‏"‏ اذْهَبْ وَادْعُ لِي مُعَاوِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجِئْتُ فَقُلْتُ هُوَ يَأْكُلُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ أَشْبَعَ اللَّهُ بَطْنَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى قُلْتُ لأُمَيَّةَ مَا حَطَأَنِي قَالَ قَفَدَنِي قَفْدَةً ‏.‏